Man 31 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 49 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936
Morte no seu domicilio, rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol por feridas de arma de fogo.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada. O seu pai tamén militar
Morto o 21 de july de 1936
Morte no Arsenal-Ferrol ao encabezar o enfrontamento cos sublevados.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 14 years old, Agricultural labourer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 30 years old, Blacksmith
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 21 de july de 1936
Rexistrado en O Porriño morto a causa de ferida de bala mauser. Lugar de aparición do cadáver: Parroquia de Tameiga-Mos
Man 22 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Santa Tegra-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de july de 1936
Fuxido no monte da Madroa, morto tras o bombardeo por parte dun avión saído da base de Marín. Rexistrado morto en Vigo a causa de lesión por bomba de avión. Lugar de aparición do cadáver: Monte da Madroa-Vigo
Man 46 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos
Natural de Cádiz
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Mugardos a causa de disparo de arma de fogo nos sucesos dos días iniciais do Golpe militar.
Man 18 years old, Military officer
Natural de Vitoria. Mariño
Morto o 21 de july de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 43 years old, Security guard
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña
Morto o 22 de july de 1936
Rexistrado na Coruña morto a causa de ferida de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Hospital Militar
Man 20 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña
CNT, Dirixente do Sindicato de Peóns
Morto o 22 de july de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia. Vencellada á escenificación do Golpe militar na Coruña. Practícaselle autopsia o 22-07-1936.
Man
Morto o 22 de july de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de fractura da base do cráneo.
Man, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 22 de july de 1936
Morto por disparos das forzas armadas no Campo da Estrela, en Santiago.
Man 32 years old, Sales agent
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 22 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo por hemorraxia interna de ventre por proxectil de arma de fogo.
Man 16 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: San Miguel de Outeiro, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 22 de july de 1936
Morte rexistrada en San Miguel de Outeiro-Vilamartín de Valdeorras a causa de disparos de perdigóns no ventre.
Man 35 years old, Blacksmith
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: Bugallido, Ames
Morto o 22 de july de 1936
Morte rexistrada na Estación de Osebe-Calo-Teo a causa de lesións por arma de fogo na tentativa de asalto ao tren
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 23 de july de 1936
Morte no Hospital da Mariña de Ferrol por ferida de arma de fogo.
Man, Railroad worker
Lived in: Vilavella, A Mezquita
CNT
Morto o 23 de july de 1936
Xulgado en Ourense pero suspéndense as actuacións ao informarse da súa morte rexistrada na Gudiña a causa de enfrontamentos armados.
Man 55 years old, Agricultural labourer
Born in Larouco (Ourense)
Lived in: Seadur, Larouco (Ourense)
Morto o 23 de july de 1936
Morte rexistrada na Finca Alameda de Trasmundi-Seadur-Larouco a causa de anemia por hemorraxia interna.