Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
Morto o 10 de august de 1936
Morte pola "Fuerza Pública". Aparición do cadáver nas inmediacións do cemiterio de Paraños-A Guarda.
Man 26 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Socialist
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.
Man 25 years old, Teacher
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Fundador e rexedor do Colexio-Academia "Curros Enríquez"
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada por feridas producidas por balas. Aparición do cadáver en Pontedeume.
Man
Morto o 10 de august de 1936
Infórmase da súa morte en causa militar aberta en Ourense. Aparición do cadáver en Matamián-Maus-Vilar de Barrio.
Man 27 years old
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral-disparo. Aparición do cadáver en Presela de Medeiros a 1´5 Km. de Medeiros.
Man 47 years old
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral-disparo. Aparición do cadáver en Presela de Medeiros, a 1´5 km. de Medeiros.
Man 45 years old
Born in Xinzo de Limia (Ourense)
Lived in: Baronzás, Xinzo de Limia (Ourense)
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada en Matamián-Maus-Vilar de Barrio a causa de disparo na cabeza.
Man 35 years old, Lawyer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Lugo
IR, Secretario da Cámara de Propiedade de Lugo.
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada en Teo a mans de falanxistas, aparecendo o cadáver no Km. 73, hm. 9 da estrada A Coruña-Pontevedra, en Espiño-Calo-Teo
Man 44 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Somoza, A Estrada (Pontevedra)
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada en Montouto-Cacheiras-Teo a causa de hemorraxia interna.
Man 31 years old, Staff member
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: R/Méndez Núñez, Cangas (Pontevedra)
CNT, Presidente da "Alianza Marinera" e Secretario da Sociedade de Conserveiros de Cangas
Morto o 11 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado, ás 3 horas. O cadáver aparece no Pozo da Revolta-Mogor-Marín.
Man, Industrialist
Lived in: Tui
CNT, Industrial panadeiro. Presidente da Federación Local da CNT
Morto o 11 de august de 1936
Ferido de bala na cabeza en Tui. É atopado no monte e dado por morto, descubrindo que seguía vivo xusto antes de soterralo. É enviado ao Hospital Provincial de Pontevedra, onde é rexistrada a súa morte uns días despois.
Man 21 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 11 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intra e extra craneal por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Trapa-Teis-Vigo
Man 30 years old, Journalist
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 11 de august de 1936
Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 25 years old
Morto o 11 de august de 1936
Morte rexistrada en Vilardevós a causa de disparos-hemorraxia cerebral.
Man 25 years old, Accountant
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: O Pedral-A Mella, Arzúa
PCE, Secretario do PCE. Da Loxia masónica Agarimo. Directivo da Casa do Pobo
Morto o 11 de august de 1936
Morte rexistrada en Arzúa a causa de hemorraxia cerebral
Man, Municipal civil servant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
Socialist, Oficial do Concello
Morto o 11 de august de 1936
Procesado en causa militar, pero suspendido ao informarse de que xa estaba morto. Morte na estrada Pontevedra-Santiago, no lugar de Alba-Pontevedra.
Man 66 years old, Mounted police officer
Lived in: Vilavella, A Mezquita
Morto o 11 de august de 1936
Morte rexistrada en Lubián-Zamora a causa de tres feridas de arma de fogo producidas por un máuser.
Man, Shopkeeper
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Vilapouca-Soutelo de Montes, Forcarei (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro
Morto o 11 de august de 1936
Morte en Alba-Pontevedra, na estrada Pontevedra-Compostela.
Man 30 years old
Morto o 11 de august de 1936
Morte rexistrada en Lagostelle-Guitiriz, a causa de ferida mortal por disparo de arma de fogo.
Man 30 years old
Morto o 11 de august de 1936
Morte rexistrada en Lagostelle-Guitiriz a causa de feridas mortais producidas por arma de fogo.
Man 30 years old
Morto o 11 de august de 1936
Morte rexistrada en Lagostelle-Guitiriz a causa de traumatismo con eliminación da bóveda craneana e da masa encefálica.
Man 47 years old, Farmer
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: San Xurxo de Sacos, Cotobade (Pontevedra)
Tesoureiro da Sociedade de Labregos e afiliado da Sociedade de OOVV.
Morto o 11 de august de 1936
Agochado uns días no Seixo-Marín. Detido en San Xurxo de Sacos-Cotobade e paseado na Ponte da Rocha-Tenorio-Cotobade.
Man 29 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Veloi, Sada (A Coruña)
PG, Agrarista e do Sindicato de oficios varios de Sada (CNT). Directivo do grupo galeguista e secretario xeral da Fronte Popular en Sada e conselleiro comarcal do Partido Galeguista.
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna producida por lesións, ás 17. Aparición do cadáver en Veigue-Abeleira-Sada.
Man 26 years old,
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Patiño-Meirás, Sada (A Coruña)
CNT and PCE, Tesoureiro do Sindicato de oficios varios de Meirás. Directivo do Ateneo de cultura política e social e do Radio comunista de Sada.
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna por lesións de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Abeleira-Veigue-Sada.
Man 29 years old, Driver
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada (A Coruña)
CNT and PCE, Directivo do Sindicato de oficios varios e organizador do Radio Comunista de Sada.
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Monte Abeleira-Veigue-Sada.
Man 43 years old, Naval operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Roade-Alcabre, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera Bouzas-Vigo
Morto o 12 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: vía pública-Vigo
Man 35 years old
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada en Arteixo a causa de destrucción de cerebro. Aparición do cadáver en Bordeiras-Pastoriza.
Man 25 years old, Municipal civil servant
Born in Parada de Sil (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Empregado de arbitrios
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada no Alto da Encarnación-Chapela, na estrada Vigo-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 36 years old, Railroad worker
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Canadelo Alto, Vigo (Pontevedra)
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 33 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 36 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936
Executado en Tolosa.
Man 34 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936
Executado en Tolosa
Man 31 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936
Fusilado en Tolosa