Man, Shopkeeper
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Vilapouca-Soutelo de Montes, Forcarei (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro
Morto o 11 de august de 1936
Morte en Alba-Pontevedra, na estrada Pontevedra-Compostela.
Man 30 years old
Morto o 11 de august de 1936
Morte rexistrada en Lagostelle-Guitiriz, a causa de ferida mortal por disparo de arma de fogo.
Man 30 years old
Morto o 11 de august de 1936
Morte rexistrada en Lagostelle-Guitiriz a causa de feridas mortais producidas por arma de fogo.
Man 30 years old
Morto o 11 de august de 1936
Morte rexistrada en Lagostelle-Guitiriz a causa de traumatismo con eliminación da bóveda craneana e da masa encefálica.
Man 47 years old, Farmer
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: San Xurxo de Sacos, Cotobade (Pontevedra)
Tesoureiro da Sociedade de Labregos e afiliado da Sociedade de OOVV.
Morto o 11 de august de 1936
Agochado uns días no Seixo-Marín. Detido en San Xurxo de Sacos-Cotobade e paseado na Ponte da Rocha-Tenorio-Cotobade.
Man 29 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Veloi, Sada (A Coruña)
PG, Agrarista e do Sindicato de oficios varios de Sada (CNT). Directivo do grupo galeguista e secretario xeral da Fronte Popular en Sada e conselleiro comarcal do Partido Galeguista.
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna producida por lesións, ás 17. Aparición do cadáver en Veigue-Abeleira-Sada.
Man 26 years old,
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Patiño-Meirás, Sada (A Coruña)
CNT and PCE, Tesoureiro do Sindicato de oficios varios de Meirás. Directivo do Ateneo de cultura política e social e do Radio comunista de Sada.
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna por lesións de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Abeleira-Veigue-Sada.
Man 29 years old, Driver
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada (A Coruña)
CNT and PCE, Directivo do Sindicato de oficios varios e organizador do Radio Comunista de Sada.
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Monte Abeleira-Veigue-Sada.
Man 43 years old, Naval operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Roade-Alcabre, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera Bouzas-Vigo
Morto o 12 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: vía pública-Vigo
Man 35 years old
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada en Arteixo a causa de destrucción de cerebro. Aparición do cadáver en Bordeiras-Pastoriza.
Man 25 years old, Municipal civil servant
Born in Parada de Sil (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Empregado de arbitrios
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada no Alto da Encarnación-Chapela, na estrada Vigo-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 36 years old, Railroad worker
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Canadelo Alto, Vigo (Pontevedra)
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 33 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 36 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936
Executado en Tolosa.
Man 34 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936
Executado en Tolosa
Man 31 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936
Fusilado en Tolosa
Man
Morto o 13 de august de 1936
Detido pola Garda Civil e morto. Lugar do suceso Cedeira.
Man 58 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de "enfrentamiento con las tropas del ejército"
Man 26 years old, Carpenter
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Ambroa-Irixoa, Irixoa (A Coruña)
CNT, Sindicato de Campesiños e Oficios Varios de Irixoa
Morto o 13 de august de 1936
Rexistrado como morto a causa de lesións cardíacas producidas por un proxectil que recibiu. Lugar de aparición do cadáver: unha finca fóra do seu domicilio en Ambroa-Irixoa
Man 22 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Mariño de reemprazo. Do Sindicato de Profesións Varias de Betanzos
Morto o 13 de august de 1936
Detido o 12 de agosto do 1936 e paseado ao día seguinte en Guitiriz , segundo declara o seu pai en proceso militar por deserción (realmente o feito semella que tivo lugar na Reborica-Aranga). Non se admite a testemuña do pai e será declarado en rebeldía.
Man 31 years old
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.
Man 28 years old
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Revolta Grande de Albarellos-Albarellos.
Man 28 years old
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Revolta Grande de Albarellos-Albarellos.
Man 28 years old
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Revolta Grande de Albarellos-Albarellos.
Man 30 years old
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en A Porqueira a causa de hemorraxia cardíaca por disparo de arma de fogo.
Man
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Candeira. Foi rexistrado como descoñecido indicándose que tiña un documento co nome de Secundino Barciela e un pano coas iniciais S.B.
Man 33 years old, Municipal civil servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Cabo de arbitrios
Morto o 13 de august de 1936
Declarado en rebeldía en varias causas militares. Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver no Monte Candeira.
Man 30 years old
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Figueirido-Vilaboa a causa de hemorraxia interna por shock traumático.
Man 30 years old, Telegraphist
Born in Corcubión ()
Lived in: R/Casares Quiroga, A Coruña
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.
Man
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Pontesampaio-Pontevedra a causa de lesións do corazón.