Man 24 years old
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
CNT, Sindicato de Oficios Varios de Ponte do Porto
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Sestás-A Guarda, preto do cemiterio, a causa de "choque con la fuerza púlbica". Paseado despois de ser entregado na fronteira portuguesa pola PIDE.
Man 30 years old
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada na estrada no monte de Guillar-Outeiro de Rei a causa de hemorraxia debida a lesións por disparos de arma curta.
Man 26 years old,
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Oleiros, Oleiros (A Coruña)
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada no monte Guillar-Outeiro de Rei a causa de hemorraxia debida a lesións por disparos de arma curta. Inscrito inicialmente coma un cadáver sen identificar, sendo identificado o 25-11-1981.
Man
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada na estrada de Castela, en Aranga, a causa de disparo de arma de fogo.
Man 54 years old, Ship's bellboy
Lived in: R/ Abelaira Menéndez 22 baixo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada nas Santinas-Nigrán, no km.48 hm.8 da estrada Pontevedra-Camposancos a causa de hemorraxia intracraneana.
Man 45 years old, Stonemason
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
PSOE and UGT, Presidente da Federación local de obreiros marítimos de Vigo. Fundador da UGT de Cangas e concelleiro
Morto o 24 de septembre de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 33 years old, Doctor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
IR, Alcalde de Cangas
Morto o 24 de septembre de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 33 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadaver en Ponte dos Ríos-Tebra-Tomiño.
Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Falperra 20,baixo, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal. Directivo sección de descarga do SIP.e do Sindicato de peóns.
Morto o 24 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Aranga a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver no Monte Santiso-Aranga.
Man 41 years old, Photographer
Lived in: R/ López Pudén 19, A Coruña (A Coruña)
UGT, Natural de Soria. Secretario do sindicato de vendedores ambulantes
Morto o 24 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Bastiagueiro-Oleiros.
Man 19 years old
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Natural de Canarias
Morto o 24 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de ter sido pasasdo polas armas. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 43 years old, Railroad worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rios-Teis, Vigo (Pontevedra)
Condutor do FFCC Vigo-A Ramallosa
Morto o 24 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Ponte dos Ríos.
Man 64 years old, Night watch
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Vincios, no Km. 16´4 da estrada Porriño-gondomar.
Man 30 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936
Morte rexistrada na Cuncheira-Trasmañó-Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 39 years old, Lawyer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Lugo
IR, Deputado a Cortes
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Lugo a causa de hemorraxia interna. Asasinado pola Garda Civil tras estar fuxido.
Man 53 years old, Military officer
Lived in: O seu barco base neste porto, Ferrol (A Coruña)
Natural de Madrid. Comandante do "Cervera"
Morto o 25 de septembre de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 59 years old, Naval operator
Lived in: Valencia
Maquinista do vapor "Udondo". Natural de Asturias.
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 55 years old, Naval operator
Lived in: Xixón
Maquinista do vapor "Udondo".
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo
Man 35 years old, Naval operator
Lived in: Xixón
Maquinista do "Udondo". Natural de Xixón-Asturias.
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.
Man 46 years old, Radio telegraphist
Lived in: Mallorca
Tripulante do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo en aplicación do bando de guerra.
Man 43 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Miñortos, Porto do Son
Contramaestre do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.
Man 43 years old, Ship's bellboy
Lived in: Bermeo
Mordomo nun mercante
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.
Man 28 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Rego, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.
Man 20 years old, Ship's bellboy
Lived in: Bilbao
Do "Udondo". Natural de Biscaia
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.
Man 40 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Líder anarcosindicalista galego. Ex secretario da CRG. Socio de Germinal. Do Sindicato de OOVV da Coruña.
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Campos de Sabón-Oseiro-Arteixo.
Man 33 years old, Carpenter
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Beluso-Bueu, Bueu (Pontevedra)
PCE, Secretario do Partido Comunista de Bueu
Morto o 25 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de disparo de arma de fogo que lle ocasionou destrución craneana. Lugar de aparición do cadáver: Lugar da Ermida-Marcón, cuneta da estrada que vai a Pontecaldelas