About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 44 years old, Industrialist
Born in A Illa de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de hemorraxia interna.

Man 20 years old, Stonemason
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km. 1 da Avda Uruguay, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 32 years old, Stonemason
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km. 1 da Avda Uruguay (Monteporreiro) rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 37 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 25 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 50 years old, Shopkeeper
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Campañó, Pontevedra (Pontevedra)
Presidente da Federación Agraria Comarcal de Pontevedra
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 30 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Coia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 11, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo.

Man 21 years old, Engine driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Corredoura-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Confesión relixiosa protestante
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 11, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 36 years old, Translator
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do sindicato de oficios varios
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 11, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 23 years old, Shoemaker
Lived in: Ponteareas
Natural de Portugal.
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 11, no castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 28 years old, Plumber
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 41 years old, Blacksmith
Lived in: Viveiro
UGT, Natural de León. Do Sindicato de Oficios Varios
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 21 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Orillamar, A Coruña (A Coruña)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 20 years old, Student
Natural e veciño de México Voluntario antifascista a bordo do "Mar Cantábrico".
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na "Punta do Martelo" do Arsenal de Ferrol.

Man 23 years old, Student
Lived in: Guadalaxara-México
Voluntario antifascista a bordo do "Mar Cantábrico"
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 7, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 21 years old, Student
Lived in: México
Natural de México. Voluntario antifascista a bordo do "Mar Cantábrico"
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 7, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 30 years old, Seaman
Natural de Bulgaria. Voluntario antifascista a bordo do "Mar Cantábrico"
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol polo delito de adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 7, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Ourense (Ourense)
Natural de Valencia. Comandante de Carabineiros en Ourense
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 54 years old, Mounted police officer
Lived in: Avda Buenos Aires 114, Ourense (Ourense)
Natural de Toledo. Sarxento de carabineiros retirado
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 50 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Cádavos, A Mezquita (Ourense)
Sarxento de carabineiros
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (por inhibición de Ourense) por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 34 years old, Mounted police officer
Lived in: A Gudiña
Natural de Alicante
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (por inhibición en Ourense) por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 51 years old, Mounted police officer
Lived in: Cádavos, A Mezquita (Ourense)
Natural de Albacete
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (por inhibición de Ourense) por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 40 years old, Mounted police officer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Cádavos, A Mezquita (Ourense)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (por inhibición de Ourense) por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 39 years old, Mounted police officer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Cádavos, A Mezquita (Ourense)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (por inhibición de Ourense) por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 28 years old, Carpenter
Lived in: Estados Unidos
Tamén traballa como plomeiro ou pintor. Voluntario antifascista a bordo do "Mar Cantábrico". Oculta o seu nome real baixo o de Martin Jay Golden. Natural dos Estados Unidos
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Execución, ás 7, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 44 years old, Cinema operator
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Logo dunha visita a un amigo preso na cadea de Cangas, recibe un disparo dun dos falanxistas que vixian o lugar. Rexístrase a súa morte no Hospital de Pontevedra a causa de hemorraxia interna.

Man 34 years old, Carpenter
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: O Barqueiro, Mañón
Afiliado ao SIP e Oficios Varios
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 39 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Castroverde-Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 27 years old, Worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 46 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Liberdade, 11, Ourense (Ourense)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 61 years old, Teacher
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Prendonás
Morto o 17 de april de 1937

Morte rexistrada en Lugo.

Man 35 years old, Mounted police officer
Lived in: A Gudiña
Natural de Huesca
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 25 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao Sindicato "El Adelanto Marinero"
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no km.1 da Avenida de Uruguai-Pontevedra.

Man 34 years old, Journalist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
PG, Alcalde
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no km. 1 da Avenida de Uruguai, Pontevedra.

Man 22 years old, Clerk
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pardavila-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
FAI and JJLL, Sindicato Metalúrxico de Vigo
Morto o 19 de april de 1937

Tras un tiroteo, rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Casa de San Xoan do Monte-Lavadores-Vigo

Man 25 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
JJ.LL., Sindicato Metalúrxico
Morto o 19 de april de 1937

Tras un tiroteo, rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Casa de San Xoan do Monte-Lavadores-Vigo

Man
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de april de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Casa de San Xoan do Monte-Lavadores-Vigo

Man
Lived in: Elgoibar
Morto o 19 de april de 1937

Fusilado en Elgoibar-Guipúscoa

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis -Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Tripulante do vapor "Lola Veiga", onde era delegado do Sindicato de Industrias Pesqueras
Morto o 22 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (as actuacións tiveron lugar en Vigo) por sedición co resultado de cadea perpetua. O Alto Tribunal revisa a sentencia e condea por rebelión a pena de morte. Executado ás 7 na base de Ríos-Vigo

Man 37 years old
Lived in: Puente Goianes-Boiro, Boiro
Morto o 22 de april de 1937

Rexistrado morto en Boiro a consucuencia de hemorraxia interna por ferida de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: o seu domicilio, Ponte Goianes-Boiro. Tiña causa aberta en A Coruña por rebelión

Man 30 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
Da sociedade deportiva "El Rápido" de Sárdoma
Morto o 23 de april de 1937

Morte por disparo na tempa no asalto ao "Bou EVa" no porto de Vigo.

Man 33 years old, Barber
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: R/ Taboada Leal 2ª-1ª nº 22 4-B, Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de april de 1937

Morte rexistrada na caixa de cadeas do bou "Eva" a causa de suicidio por disparo na tempa, acosado cando tentaba fuxir. Os seus irmáns Manuel Campos Méndez e Julio Campos Méndez foron asasiñados.

Man 45 years old, Teacher
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rianxo (A Coruña)
PG
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa caixa de cadeas do "Bou Eva", cando era acosado mentres intentaba fuxir xunto con outros

Man 31 years old, Teacher
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Pazó-Rianxo, Rianxo (A Coruña)
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa caixa de cadeas do "Bou Eva", cando era acosado mentres tentaba fuxir xunto con outros

Man 37 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa caixa de cadeas do "Bou Eva", cando era acosado mentres tentaba fuxir xunto con outros. Tiña aberta causa por rebelión militar e estaba declarado fuxido en rebledía

Man 30 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
UGT
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa no bou "Eva", cando era acosado mentres tentaba fuxir xunto con outros

Man 44 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/s. Francisco 69, Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa no "Bou Eva" xunto cun grupo máis, acosados cando intentaban fuxir. Existía unha requisitoria de mariña acusándoo de coacción

Man 30 years old, Shipyard worker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: San Lourenzo, Vigo (Pontevedra)
Modelista carpinteiro na factoría Barreras
Morto o 23 de april de 1937

Morte rexistrada no porto do Berbés-Vigo, a bordo do Bou "Eva" a causa de ferida de bala.

Man 21 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Morto o 24 de april de 1937

Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man
Morto o 26 de april de 1937

Morte rexistrada en Meixaboi-Arcos-Chantada a causa de hemorraxia interna.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia