Man
Morto o 28 de february de 1938
Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de catarro pulmonar crónico
Man 57 years old, Farmer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Vilacampa, O Valadouro
Morto o 03 de march de 1938
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Morte por enfermidade na cadea.
Man 29 years old, Assault guard
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Xixón
Morto o 03 de march de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 29 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Xixón
CNT and JJLL
Morto o 04 de march de 1938
Rexistrado en Narón morto a causa de ser pasado polas armas en virtude de sentencia firme causa 316/37. Lugar de aparición do cadáver: Punta do Martelo-Arsenal de Ferrol
Man 21 years old, Metal worker
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Mudelos, O Carballiño (Ourense)
Morto o 04 de march de 1938
Mobilizado polo exército franquista, pásase ao republicano. Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 26 years old, Shoemaker
Lived in: Sacardebois, Parada de Sil
Soldado mobilizado en Asturias
Morto o 04 de march de 1938
Pasa ao exército republicano. Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 39 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Maquinista da Armada retirado
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no Arsenal.
Man 51 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UR, Auxiliar 2º de Infantería de Mariña retirado
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 52 years old, Foundry worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 33 years old, Municipal guard
Lived in: R/ Real 97-3º, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Natural de Cádiz
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: S Nicolás 3 baixo, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Da agrupación socialista de Ferrol
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 37 years old, Ship owner
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: s Pedro 96, Ferrol (A Coruña)
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 34 years old, Ship owner
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Pardo Alto 29, Ferrol (A Coruña)
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 42 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Galiano, Ferrol (A Coruña)
PCE
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 26 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Filgueira-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Empregado de Consumos
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe. Tamén vítimas os seus irmáns Luís e Manuel
Man 35 years old
Morto o 05 de march de 1938
Morte rexistrada no río Mandeo, en Aranga, a causa de disparo por arma de fogo.
Man 28 years old,
Lived in: Campos-Oviedo
Morto o 05 de march de 1938
Loita a favor da República. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte
Man 44 years old
Morto o 06 de march de 1938
Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de nefrite
Man 46 years old, Shopkeeper
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Barrio da Estación, A Pobra do Brollón (Lugo)
Concelleiro en 1931
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 41 years old, Farmer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Santalla de Rei, A Pobra do Brollón (Lugo)
IR, Alcalde
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 42 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo de "El Despertar Marítimo" e do "Sindicato de Industria Pesquera". Organizador de fugas en barcos
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.
Man 21 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 07 de march de 1938
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas, ás 6.
Man 23 years old, Foundry worker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Valladolid
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 40 years old, Shoemaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Corredoira de s Lourenzo 1, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de construtores de calzado
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela
Man 43 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Peóns. Ex-mineiro
Morto o 07 de march de 1938
Fuxido. Detido e xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza de pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Bentraces, Barbadás (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense