About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 24 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Domaio, Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera"
Morto o 19 de december de 1936

Fuxido, atopado e morte rexistrada a causa de parálise cardíaca e repiratoria, producíndose ás 17:30, aparecendo o cadáver en Pontevedra.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Pasaia
Morto o 19 de december de 1936

Tras ser declarado en rebeldía, morte rexistrada en Zestafe-Álava e soterrado en San Pedro en decembro do 1936

Man 45 years old, Railroad worker
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre-Vigo

Man 33 years old, Railroad worker
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Ávila
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 31 years old, Railroad worker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 25 years old, Staff member
Lived in: Rúa Irmandiños, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 33 years old, Railroad worker
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 33 years old, Railroad worker
Lived in: Rúa Bernardino González Paz-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución da masa encefálica. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 42 years old, Porter
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Montecelo-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mozo de Tren
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 33 years old, Railroad employee
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Canadelo Alto-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 33 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Sindicato de Oficios Varios de Vigo
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Foxa Bella do Monte Mouro-Padróns-Ponteareas

Man 40 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT and FAI
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Foxa Bella do Monte Mouro-Padróns-Ponteareas

Man 50 years old, Railroad worker
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 38 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 34 years old, Engine driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa México, 32-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido

Man 31 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido

Man 38 years old, Stoker
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia pulmonar. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 30 years old, Railroad worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Reboredo, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Morto o 24 de december de 1936

Morte rexistrada en Ourense.

Man
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
FAI
Morto o 24 de december de 1936

Morte rexistrada en Foxa Vella-Monte Mouro-Padróns-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 36 years old, Tinsmith
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Rúa Hernán Cortés, 20-3º-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 27 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido

Man 28 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Morto por disparos. O seu cadáver aparece en Pontevedra.

Man 54 years old, Odontologist
Lived in: Pontevedra
PSOE, Natural de Rusia
Morto o 29 de december de 1936

Morte por disparos nun traslado en Pontevedra. Os seus bens foron saqueados e alguns familiares mortos.

Man 59 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Porto do Outeiro (estrada que conduce a Guláns)-Ponteareas

Man 45 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Porto do Outeiro-Estrada a Guláns-Ponteareas

Man 19 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Atios-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Punto denominado Caneiro na parroquia de Fozara- Ponteareas

Man 21 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Atios-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Punto denominado Caneiro na parroquia de Fozara- Ponteareas

Man 39 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Punto denominado Caneiro na parroquia de Fozara- Ponteareas

Man 24 years old
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man 40 years old
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man 26 years old
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man 16 years old, Farmer
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Castro de Escuadro, Maceda (Ourense)
Morto o 29 de december de 1936

Morte rexistrada no regato de Cela-Carqueixal-Montederramo.

Man 56 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Morte rexistrada no Porto do Outeiro-Guláns-Ponteareas, na estrada que vai a Guláns, a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 41 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Cans, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Morte rexistrada en Porto do Outeiro-Guláns-Ponteareas, na estrada que vai a Guláns, a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man
Morto o 29 de december de 1936

Detido na Illa do Lazareto e paseado e soterrado en Pontevedra

Man 46 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Fozara-Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 30 de december de 1936

Rexistrado morto Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Fozara-Ponteareas

Man 32 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Cans-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 31 de december de 1936

Rexistrado morto en Salvaterra de Miño a atrición cerebral e hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver:Lugar de Fraga-Teáns-Oleiros-Salvaterra de Miño

Man 40 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Beade, Vigo (Pontevedra)
CNT, Fundador de "La Antorcha del Porvenir" de Beade
Morto o 01 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de intensa hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: Puxeiros-Cabral (estrada de Ourense a Vigo na cuneta)

Woman 43 years old, Work at home
Lived in: Louredo, Mos
Morto o 01 de january de 1937

Presa por non delatar ao seu home. Morte rexistrada a causa de "combate sostido coas forzas do exército". Lugar de aparición do cadáver: Budiño-Salceda de Caselas

Man 33 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra
Morto o 02 de january de 1937

Morte rexistrada en Pontevedra a causa de hemorraxia cerebral, sen especificar o lugar de aparición do cadáver.

Man 20 years old, Teacher
Lived in: Rúa Lepanto, Vigo (Pontevedra)
Natural de Salamanca
Morto o 03 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de fractura da base do cráneo con hemorraxia interna intracraneal por feridas de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 33 years old, Mechanic
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín (Pontevedra)
Morto o 04 de january de 1937

Morte por disparos nun traslado, tras recibir sentencia a cadea perpetua nun proceso. Non se rexistra o lugar de aparición do cadáver.

Man 45 years old, Shoemaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Samil-Vigo

Man 25 years old, Seaman
Born in A Illa de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
UGT, Sociedade de Oficios Varios
Morto o 09 de january de 1937

Tras pasar por varias prisións, prodúcese a súa morte nun traslado.Morte rexistrada en Vilanova de Arousa a causa de disparos feitos pola forza pública ao tentar evadirse.

Man 25 years old
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 10 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Camiño de Fragoselo a Tintoreira-Coruxo-Vigo

Man 34 years old, Waiter
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Salamanca
Morto o 11 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pereiró

Man 34 years old, Bookseller
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
IR, Librería na R/ s. Nicolás. Socio do Casino Republicano
Morto o 12 de january de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de disparos de arma de fogo.

Man 61 years old, Civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Secretario do Gobernador Civil
Morto o 12 de january de 1937

Morte rexistrada na Coruña por lesións producidas por disparos de arma de fogo.

Man 25 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera. Bouzas-Vigo
Morto o 12 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e traumática. Lugar de aparición do cadáver: Estrada de Samil. Preto da Estación de Muíños

Man 17 years old
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
JJ.SS., Juventudes Socialistas
Morto o 12 de january de 1937

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua. Paseado en A Coruña. Despois de morto, concédeselle unha conmutación por 20 anos en 1943

Man
Morto o 14 de january de 1937

Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio de Bembrive-Vigo a causa de feridas por arma de fogo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia