About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 21 years old
Born in Lugo (Lugo)

Preso nun campo de exterminio en Trier e deportado a Mauthausen o 7-4-1941. Liberado o 5-5-1945.

Man 30 years old

Preso en Buchenwald o 29-1-1944 e liberado

Man 31 years old
Born in Ourense (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Buchenwald.

Man 30 years old
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña, Carballo (A Coruña)
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Furoca-Pastoriza-Arteixo a causa de destrución do encéfalo.

Man 26 years old
Born in Ourense (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne, Dachau e Buchenwald.

Man 64 years old, Night watch
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Vincios, no Km. 16´4 da estrada Porriño-gondomar.

Man 29 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.

Man 62 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 22 de january de 1942

Preso na Illa de San Simón onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 75 years old, Agricultural labourer
Natural de Guadalaxara
Morto o 09 de january de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 54 years old
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Armenteira, Meis
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Portas a causa de fractura do cráneo.

Man
Lived in: Doroña, Vilarmaior
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ombre-Pontedeume a causa de feridas de bala.

Man 60 years old, Farmer
Natural de Asturias

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 67 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 65 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 26 de septembre de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Quireza-Os Castros, Cerdedo (Pontevedra)

Agochado na súa casa durante a Guerra Civil.

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Madanela de Montes-Sanguñedo, Forcarei (Pontevedra)

Fusilado en Madrid ao remate da guerra.

Man,
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
FAI, Do Sindicato Único da Construcción de Madrid-CNT

Loita no exército republicano. Xulgado e condeado a prisión e logo enviado a un batallón de traballadores.

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Loita no exército republicano

Tras a guerra pasa por campos de concetración, sendo condeado a prisión.

Man, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Afiliado a "Solidaridad Marinera"

Dado por desaparecido. Semella que puido fuxir antes de ser atopado pola Falange.

Man
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Domaio, Moaña (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro. Fundador da agrupación socialista de Domaio e da sociedade de obreiros de mar e terra
Morto o 04 de october de 1936

Dado por morto.

Man 33 years old, Shoemaker
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira
IR

Detención durante 48 horas en Negreira. Recibe malleiras. Sancionado co pagamento dunha multa de 1.500 pesetas.

Man 19 years old
Lived in: Cangas

Morte na fronte de guerra ao tentar pasar ao bando republicano.

Man 24 years old
Born in As Neves (Pontevedra)
Morto o 24 de april de 1940

Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte por bronconeumonía.

Man 63 years old, Agricultural labourer
Morto o 03 de may de 1941

Morte rexistrada na Illa de S. Simón.

Man 47 years old, Agricultural labourer
Natural de Almería
Morto o 03 de october de 1942

Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 64 years old, Agricultural labourer
Natural de Toledo
Morto o 08 de february de 1941

Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 72 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 22 de march de 1941

Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 17 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Pacios, Paradela (Lugo)
Morto o 20 de july de 1936

Morte rexistrada en Sesmonde-Laxe-Paradela a causa de hemorraxia interna.

Man
Born in Marín (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 67 years old, Judge
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Xubilado

Detención na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 42 years old
Born in A Veiga (Ourense)
Natural de Lamalonga-A Veiga
Morto o 02 de septembre de 1936

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 60 years old, Blacksmith
Natural de Sevilla
Morto o 10 de may de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 61 years old
Natural de Málaga.
Morto o 28 de july de 1939

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 64 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 21 de november de 1940

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 25 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Catedrático de Química Orgánica na Facultade de Farmacia

Separación definitiva do servizo e sanción por parte da Comisión de Incautacións e do Tribunal de Responsabilidades Políticas. Exilio en México.

Man 35 years old, Stonemason
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
PSOE, Refundador do "Adelanto Marinero" e redactor dos estatutos da Sociedade "El Progreso" de Beluso
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 30 years old
Natural de Asturias
Morto o 15 de february de 1938

Morte rexistrada en Gloria-Fontenla-Ponteareas a causa de destrución da masa encefálica por disparos.

Man 28 years old
Morto o 15 de february de 1938

Morte rexistrada en Gloria-Fontenla-Ponteareas a causa de traumatismo por disparos de arma de fogo.

Man 26 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 21-9-1940.

Man 60 years old
Natural de Málaga.
Morto o 28 de february de 1940

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 40 years old, Industrialist
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Banda do Río-Bueu, Bueu (Pontevedra)
PG
Morto o 07 de december de 1936

Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio Municipal de Marín a causa de disparo de arma de fogo. Inscrito inicialmente coma un cadáver desoñecido e identificado o 20-3-1981. ainda que a súa familia sempre soubo do seu asasinato e lugar de enterramento.

Man 63 years old, Labourer
Natural de Madrid
Morto o 26 de february de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 70 years old, Mounted police officer
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
PSOE, Xubilado. Concelleiro

Fuxido a Portugal. Rematada a guerra entrégase e condeado a prisión así como expedientado por responsabilidades civís e políticas incautándoselle diversas propiedades.

Man
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado co resultado de sobresemento.

Man 46 years old
Natural de Asturias
Morto o 20 de november de 1937

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte

Man 23 years old, Clerk
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Celanova, Celanova (Ourense)

Mobilizado no exército sublevado. Pasa ao exército republicano. Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Butcher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: O Grove, O Grove
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada na rúa Concepción Arenal do Grove a causa de feridas causadas por disparos de arma de fogo.

Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 14-5-1942.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Lugo (Lugo)

Xulgado en Bilbao co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Moaña (Pontevedra)

Sálvase dun paseo a mans de falanxistas, aínda que fica ferido.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia