About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 35 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 53 years old, Seaman
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Arenal 140, 1º. Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Tamén procesados o seu fillo Armando Sánchez Jalda e o seu sobriño José Iglesias Sánchez

Man 46 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Praza do Peñasco 3, Vigo (Pontevedra)

Fuxido e detido. Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade.

Man 30 years old, Skipper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Presidente do SIP-CNT de Vigo

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 42 years old
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 29 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 20 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man, Teacher
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man
Lived in: Rúa Pobladores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas

Man 28 years old, Driver
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
UGT
Morto o 07 de february de 1940

Fixo a guerra na zona republicana. 51 días no campo de concentración de Salamanca. Morte na cadea en febreiro do 1940, nos Pavillóns Sanitarios-Vigo.

Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Xoán-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Casal-Lavadores-Vigo

Man 19 years old, Sawyer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Naia-Lavadores-Vigo

Man 34 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Toural-Teis, Vigo (Pontevedra)
Traballaba nunha draga no porto de Vigo
Morto o 11 de april de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de lesións por arma de fogo . Lugar de aparición do cadáver: Capela da Guía-Teis-Vigo. Asasinado xunto coa súa esposa Ángela Iglesias. Os seus fillos menores, José, de 4 anos e Eliseo, de dous, acaban separados vivindo o primeiro coa familia materna e o segundo coa paterna. Deixaron de verse e non se reencontraron ate 1976.

Man
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de april de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Casa de San Xoan do Monte-Lavadores-Vigo

Man 36 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Salgueira-Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de december de 1938

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral por disparo de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: A súa casa (Salgueira-Sárdoma-Vigo)

Man 42 years old, Stonemason
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 04 de april de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia pulmonar. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man 44 years old, Painter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 30 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Moledo-Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de january de 1937

Morte rexistrada no cemiterio de Pereiró a causa de destrución cerebral por feridas de proxectil de arma de fogo curta.

Man 36 years old, Tinsmith
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Rúa Hernán Cortés, 20-3º-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 27 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido

Man 33 years old, Railroad worker
Lived in: Rúa Bernardino González Paz-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución da masa encefálica. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 45 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Pobladores, 72-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da praia de Canido

Man 26 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Castrelos-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e das xugulares. Lugar de aparición do cadáver: Muíños-Coruxo-Vigo

Man 35 years old, Driver
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal e torácica. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 18 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Roupeiro 14 b, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cefálica. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 30 years old, Blacksmith
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de septicemia e por explosión de bomba. Lugar de aparición do cadáver:Hospital municipal-Vigo. Morto a causa dos bombarbeos do monte da Madroa-Vigo

Man 18 years old, Caretaker
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
"Botones" da Sociedade "La Oliva"
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 23 years old, Electrician
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en A Coruña por traizón co resultado de absolución.

Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Soldado de reemprazo

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sobresemento definitivo e posto en liberdade

Man 28 years old, Seaman
Lived in: Tegra-Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Candeira.

Man 35 years old, Odontologist
Born in Fisterra ()
Lived in: R/ Uruguay, 33, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Padrón-Tebra.

Man 26 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Pasaxe-Vincios.

Man 39 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cruceiro Vello-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de traumatismo cerebral por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver fronte ao cemiterio de Mos.

Man 39 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Camiño da Espedrigada-Freixeiro, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1936

Morte rexistrada fronte ao Cemiterio de Mos, ao lado dereito da estrada Redondela-Porriño, a causa de feridas por disparo de arma de fogo.

Man 28 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Toural 51-1º-Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de july de 1937

Morte, ás 5, rexistrada en Mos a causa de feridas por proxectís de arma de fogo. Aparición do cadáver na marxe dereita da estrada de Puxeiros a Peinador, Km 1.

Man 32 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1936

Morte rexistrada na estrada de Pontevedra-Redondela, en Soutoxuste do Viso-Redondela a causa de feridas producidas pro disparos de arma de fogo.

Man 37 years old, Waiter
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 12 de october de 1936

Morte rexistrada no km.136 da estrada Redondela-Pontevedra, en Soutoxuste do Viso-Redondela, a causa de disparos de arma de fogo.

Man
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de april de 1937

Morte rexistrada en Vilasobroso-Mondariz a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 18 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembrive, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Morte rexistrada nas Gándaras de Budiño-O Porriño, na estrada Porriño-Salceda de Caselas a causa de hemorraxia interna e externa.

Man, Teacher
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración.Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936.

Man 37 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Naia-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de february de 1937

Procesado en rebeldía en dúas causas militares que non siguen adiante por mor da súa morte. Estaba fuxido e agochado na casa da súa moza en Castrelos e foi delatado. Chegaron na súa procura gardas civís e falanxistas e ao tentar fuxir caeu nunha zanxa e alí lle dispararon. Conducido o su corpo ao cemiterio de Pereiró-Vigo, onde se rexistra a súa morte a causa de hemorraxia intratorácica.

38 years old, Chief pilot
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Cuba

Agochado na casa dun amigo. Posteriormente na fronte de guerra, onde cae enfermo e morre

Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ San Antonio 8, baixo, Vigo (Pontevedra)

Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.

Man 38 years old, Pickle maker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Ribeira do Berbés 11, 1º., Vigo (Pontevedra)

Detención en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos. Son procesados o seu irmán e o seu cuñado.

Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/Real 34 2º-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Cociñeiro do bou "EVA"

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión (causa instruída polo asalto ao "Bou Eva") co resultado de sentencia prisión 12 anos. En 1940 confírmaselle a sentencia

Man, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de multa de 5.000 ptas. En sustitución desta cumple 2 meses de arresto.

Man 38 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fuxido, pasouse á zona republicana. Campo de concentración en Francia Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sentencia prisión 12 anos 1 día. Conmutación 6 anos 05/40

Man 25 years old, Shopkeeper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Portugal.

Man 28 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Alférez de navío do cruceiro "Libertad"

Xulgado en Barcelona en 1939 por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión. Previamente xulgado en Ferrol no proceso incoado o 9-2-1938 por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia