About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 34 years old, Carpenter
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 70 years old, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Vilardevós (Ourense)

Detención en relación con causa militar aberta na Coruña, posto a disposición do Gobernador Civil.

Man 48 years old, Farmer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Sanguiñedo, Monfero (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentencia prisión 6 anos.

Man, Farmer
Lived in: As Nogais
UR

Detención sen procesamento xudicial.

Man 43 years old, Leather worker
Lived in: Dueñas
Morto o 14 de april de 1941

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Afiliado a "El Avance Marítimo"

O Instrutor cre que por boa conduta e ideas de dereitas debe ser sobreseído. Confirmado polo auditor

Man 35 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Mera, Ortigueira (A Coruña)
Labrego e músico

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol co resultado de posta en liberdade

Man 36 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Castro-Piñeiro, Cedeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por complicidade con fuxidos, sendo posto en liberdade.

Man
Lived in: Santiago de Compostela

Fuxido. Xulgado en Compostela co resultado de declaración en rebeldía.

Man 31 years old, Farmer
Born in Coirós (A Coruña)
Lived in: Tiobre, Betanzos (A Coruña)
FAI, Sindicato de oficios varios da CNT de Betanzos.
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Tiobre-Betanzos.

Man 48 years old, Teacher
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra
Mestre do plano profesional na Graduada
Morto o 12 de november de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a súa morte a causa de hemorraxia interna.

Man 31 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Secretario da "Alianza Marinera" e do Pósito de Cangas

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En 1940 é sentenzado a pagar 100 ptas. en sanción por responsabilidades políticas.

Man 23 years old
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Rodeiro (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old, Doctor
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
PG

O seu pai tivo que pagar unha importante cantidade de diñeiro para sacalo da cadea e que non continuase o seu proceso represivo. Marcha a Arxentina.

Man 27 years old, Carpenter
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 25 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra
Morto o 28 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 21 years old, Labourer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 4 anos de prisión menor.

Man 41 years old, Shoemaker
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: Oroso, A Cañiza (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Electrician
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 23 years old, Carpenter
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Aldosende, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 44 years old, Railroad worker
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 26 years old, Worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 39 years old,
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
PSOE and UGT, Directivo do PSOE. Da sociedade de "Trabajadores de la Tierra" de Escairón

Lévano a matar a Compostela, fuxindo na Estación de tren. Declarado en rebeldía (en causa aberta en 1938). Detido e xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 50 years old, Seaman
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Caamouco-Redes, Ares
UGT, Presidente de "Fraternidad". Da"Sociedad de Trabajadores de la Tierra y OOVV" de Caamouco-Redes
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 52 years old, Doctor
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Barrio dos Muíños-Mondoñedo, Mondoñedo (Lugo)
IR, Presidente de IR-Mondoñedo

Xulgado en A Coruña por adhesión á rebelión co resultado de sentencia prisión 6 anos e 1 día.

Man 27 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas, trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 36 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ribeira do Berbés, peirao Nº 5, 1º, Vigo (Pontevedra)

Declarado en rebeldía en causa militar por ter fuxido no vapor boniteiro "Ramón Correa" . Preséntase en abril do 39 retomándose o seu procesamento, sendo xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos e 1 día.

Man 42 years old, Miner
Lived in: Villasanfeliz
Morto o 10 de august de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man
Lived in: Muros, Muros

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar de Farmacia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento

Man 38 years old, Teacher
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Carral (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido até 1945.

Man 33 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Mogor, Mañón
CNT and PCE, Sindicato da Industria Pesqueira do Barqueiro
Morto o 16 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Castelo de San Felipe-Ferrol.

Man 27 years old, Worker
Born in Taboadela (Ourense)
Lived in: A Venda Nova-Mesón de Calvos, Taboadela (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 40 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Muimenta, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937. Concesión da prisión atenuada o 14-8-1940.

Man 64 years old, Postal worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Administrador de correos

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 31 years old, Baker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-Cimadevila, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 15 de january de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 25 years old, Stonemason
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: San Cristovo, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 47 years old, Farmer
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Foncuberta, Maceda (Ourense)
Morto o 17 de october de 1936

Morte rexistrada en Foncuberta-Maceda a causa de hemorraxia cerebral por disparo.

Man 32 years old,
Lived in: A Rúa, A Rúa

Man 32 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
UGT, Inspector de Arbitrios Municipais
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada no Pinar da Torre-Parada-Ordes, no km.1 da estrada Ordes-Carballo, a causa de traumatismo craneal por proxectís de arma curta de fogo

Man 27 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Reboreda-Redondela, na cuneta esquerda do km.3 da estrada Redondela-Fornelos, a causa de disparos de arma de fogo.

Man 52 years old, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Secretario do SIP de Bouzas
Morto o 12 de october de 1936

Morte rexistrada no km.136 da estrada Redondela-Pontevedra, en Soutuxuste do Viso-Redondela, a causa de disparos de arma de fogo. Xulgado previamente en Vigo por tenencia ilícita de armas en proceso incoado o 25-7-1936 co resultado de sobresemento.

Man 27 years old, Farmer
Lived in: Triós-Lobaces, Esgos

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 18 years old, Shoemaker
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Bande, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man, Staff member
Lived in: Lugo
UGT, Empregado da Campsa. Directivo da UGT

Xulgado en xixón co resultado de sentenza a prisión.

Man, Railroad worker
Lived in: Monforte de Lemos
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 27 de june de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Oia (Pontevedra)
Lived in: Oia (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento definitivo.

Man 24 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Domiciliado en Córdoba-Argentina, consegue o indulto en 1953

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia