About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man

Preso na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 27 years old, Carpenter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Cristovo das Viñas, A Coruña (A Coruña)

Preso no campo de concentración da illa de San Simón.

Man 30 years old, Carpenter
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño (A Coruña)

Preso no campo de concentración da illa de San Simón.

Man 18 years old
Lived in: Boimorto
Morto o 17 de august de 1936

Morte na Agra da Vila-Amenal-O Pino.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta por averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 23 years old
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada de Regueiro Fozado-Ourense

Man 41 years old
Born in Curtis (A Coruña)

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man, Owner
Lived in: Vilalba
IR, Tenente alcalde

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Electrician
Lived in: Palas de Rei

Detención sen procesamento xudicial.

Man 54 years old, Farmer
Lived in: Úbeda
Morto o 08 de december de 1940

Morte rexistrada a causa de bronconeumonía na prisión de Celanova.

Man 41 years old, Farmer
Lived in: Sabiote-Xaén
Morto o 16 de may de 1942

Morte rexistrada a causa de uremia na prisión de Celanova.

Man 19 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda. En 1936 destinado en Ferrol

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.

Man, Clerk
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Empregado no Estaleiro

Detido como prisioneiro de guerra e inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.

Man, Military officer

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.

Man 26 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia

Man 24 years old, Railroad worker
Lived in: Oficialmente Plasencia-Empalme, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cáceres. Servizo militar na Armada

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man, Municipal guard
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: r/ Brisas de Canido nº 10, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 29 years old, Municipal guard
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: R/ García Hernández nº 78 baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 22 years old, Farmer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre, Fene (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 37 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man 31 years old, Farmer
Lived in: Labacengos, Moeche

Detido e inculpado en causa miltiar en Ferrol por encubrir ao fuxido José Gómez.

Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

En prisión e procesado por masón

Man 17 years old, Sawyer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Leiras, Bergondo (A Coruña)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión. Preso en San Cristóbal, morto na cadea, na fuga.

Man 25 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 31 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Nantes, Sanxenxo

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Estivo fuxido durante toda a guerra e semella que puido salvarse pola intervención dun tío que era cura.

Man 32 years old, Shop assistant
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ponte Maceira, Ames (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 43 years old
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Vila do Río, Cedeira (A Coruña)
Morto o 17 de august de 1936

Inscrito como desaparecido no rexistro de defuncións de Cedeira en 1936.

Man 32 years old, Labourer
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 17 years old, Baker
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: R/San Diego, 2, Ferrol (A Coruña)
No servizo militar

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 14-8-1940.

Man, Worker
Lived in: R/ Argudín Bolívar, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Empregados Municipais. Socio de Germinal

Fuxido e en paradoiro descoñecido.

Man 32 years old,
Lived in: O Seixo, Marín (Pontevedra)
JSU

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Barber
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Concelleiro da FP

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 25 years old,
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: S. Pedro, Cangas (Pontevedra)
JSU, Afiliado á sociedade de Oficios Varios
Morto o 13 de november de 1936

Detención na Illa de S. Simón. Infórmase en causa militar da súa morte por disparos nun traslado

Man 28 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Morto por disparos. O seu cadáver aparece en Pontevedra.

Man 29 years old, Shop assistant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
IR, Secretario de IR en Cerdedo. Estudante e dependente da farmacia familiar.

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación e extinción o 30-09-1939. A súa familia perde a farmacia e marchan de Cerdedo.

Man 24 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Interventor pola FP nas eleccións de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Carpenter
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra

Xulgado en Pontevedra por disparos contra o cuartel da Garda Civil co resultado de sobresemento provisional.

Man 32 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembribe, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 43 years old, Cabinetmaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela

Man 49 years old, Lawyer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Xulgado en Compostela por desobediencia á autoridade co resultado de sentenza a 2 meses e un día de prisión.

Man 19 years old, Cabinetmaker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxido e enlace

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza aprisión 20 anos.

Man 44 years old, Staff member
Lived in: Louredo, Mos
Natural de Zamora. Empregado de telégrafos

Fuxido e morte na súa propia casa. Os falanxistas que o buscan préndenlle lume, ao parecer, sen saber que el está no interior agochado nun zulo.

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 28 years old,
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 34 years old,
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia