About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Farmer
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Torroso, Mos (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do gobernador militar.

Man 18 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man

Xulgado en Vigo co resultado de declaración en rebeldía.

Man 45 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marín
CNT, Do Sindicato "Industria Pesquera" de Marín e interventor da FP nas eleccións de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Waiter
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: R/ Cuenca, Tui (Pontevedra)
CNT, Delegado do ramo de camareiros.

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública para que o someta a vixiancia dado os seus antecedentes político-sociais.

Man 16 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Tellada, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 30 years old, Labourer
Lived in: Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Pharmacist
Born in Baralla (Lugo)
Lived in: Vilameá, A Pontenova
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 29 years old, Industrialist
Lived in: Lugo (Lugo)
IR, Natural de Madrid. Concelleiro de Lugo
Morto o 21 de october de 1936

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte e multa mancomunada de 1'5 millóns de ptas. Executado en Lugo, ás 18:00.

Man 38 years old, Teacher
Born in Vilalba (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro
IR, Concelleiro en viveiro
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 8, nas tapias do cuartel da Garda civil de Lugo.

Man 18 years old
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: A Fervedoira, Lugo (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 19 years old,
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Chegado de Bilbao a Tortes-Becerreá o 18 de xullo, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 33 years old, Farmer
Born in Outeiro de Rei (Lugo)
Lived in: Cela, Outeiro de Rei (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de absolución e a disposición da autoridade gobernativa para imposición dun correctivo.

Man 30 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Ribadeo
UGT, Militante de "La Prosperidad"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man
Morto o 22 de july de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de fractura da base do cráneo.

Man 70 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Quiroga (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 61 years old, Farmer
Born in Friol (Lugo)
Lived in: Miraz, Friol (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.

Man 40 years old, Doctor
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
IR, Lider local de IR
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7:30, nas estrada a Campañó.

Man 27 years old, Farmer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: O Rosal (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 43 years old, Railroad worker
Born in Bóveda (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
3º maquinista da Armada no acoirazado España
Morto o 17 de august de 1936

Morte por disparos nun traslado en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 36 years old, Land Registrar
Lived in: Pontedeume
IR, Natural de Cáceres
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 28 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Ferrol por feridas de arma de fogo.

Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro no "Cervera"
Morto o 05 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría de Mariña

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 30 years old, Fireman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 31 years old, Waiter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PCE, Natural de León. Directivo do Sindicato de camareiros e afiliado á CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución (1941) e posto a disposición da autoridade gobernativa

Man 50 years old, Shopkeeper
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
IR
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 25 years old, Seaman
Engraxador do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Executado en Ferrol en aplicación do Bando de Guerra.

Man 28 years old, Farmer
Born in Tomiño (Pontevedra)
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de enfrontamento coas forzas de ocupación da praza de Tui.

Man 29 years old, Carpenter
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cornes-Conxo, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada en Compostela a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Boisaca-compostela.

Man 23 years old
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Rabadeña, Neda (A Coruña)
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Pontedeume a causa de ferida de bala.

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño electricista. Tripulante do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 30 years old, Stoker
Lived in: Avilés
CNT
Morto o 04 de march de 1938

Executado na Punta do Martelo do Arsenal e rexistrado en Narón como pasado polas armas en virtude de sentenza firme

Man 22 years old
Born in Ourense (Ourense)

Fuxido.Detido en Portugal, volve fuxir e está agochado 13 meses.Chega a Venezuela con identidade falsa.

Man

Ingresado no batallón de traballadores nº 10.

Man, Porter
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Despedido da Fábrica de Tabacos de A Coruña 26/08/1937. Reingresa en 1953 e perde 15 anos de antigüidade

Man
Born in Friol (Lugo)

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 22 years old, Military officer
Lived in: Pontedeume, Pontedeume
Mariño. Mecánico

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 50 years old, Stoker
CNT, Cobrador da "Unión Petrolífera"

Xulgado en Vigo por coacción co resultado de sentencia prisión 3 meses e multa 250 ptas. Excarcelación en marzo do 1937, multa pagada en prazos e suspensión do seu cargo

Man, Military officer
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man, Footballer
Lived in: Esteiro, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo do "Cervera".
Morto o 28 de august de 1936

Infórmase en causa militar da súa morte durante os primeiros dias do Golpe militar

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Carballo Branco-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (sucesos ocorridos no "Cervera") co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua en marzo do 1939. Conmutación por 12 anos e 1 día en febreiro do 1940. Licenciamento en maio do 1962

Man 35 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por traizón (causa instruída pola fuga da lancha "Conchita") co resultado de ser declarado en rebeldía y fuxida

Man 29 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Abelleira-Muros, Muros (A Coruña)
Tripulante do vapor "Galdames"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra os tripulantes do vapor "Galdames") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada por 2 anos en marzo do 1940

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra os redactores do semanario "Renovación") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia