Man
Lived in: O Barco de Valdeorras
UGT
Fuxido durante os tres anos de guerra. Ao remate, preséntase e é ingresado en prisión, transitando por diferentes centros penitenciarios en Madrid até 1948.
Man 47 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaxes
CNT
Inculpado en Causa militar instruída en Pasaxes polo suposto delito de rebelión, sendo revogado o auto de procesamento e sobresidas as actuacións.
Man 19 years old
Morto o 24 de septembre de 1938
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man 20 years old
Morto o 17 de june de 1939
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man 26 years old
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Natural de Cereixa-A Pobra de Brollón
Morto o 04 de december de 1936
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man 32 years old, Assault guard
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.
Man 58 years old, Cabinetmaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Conxo, Santiago de Compostela (A Coruña)
Lider histórico do movemento obreiro compostelán
No momento do golpe militar, fuxe e vive oculto nos montes da contorna, ate que en 1939 se entrega, tras o bando do gobernador Gómez Cantos, que lle permite ficar en liberdade vixiada. Condeado por responsabilidades políticas a pagar unha multa de 200 ptas e inhabilitadon a exercer cargos públicos durante seis anos. Os seus fillos Marcelino e Modesto Pasín Noya foron executados; Luis, tras varios procesos, enviado á fronte en tropas disciplinarias; Paulino foi encadeado e Florentino mobilizado forzosamente coa advertencia de ser elemento peligroso. a súa muller e fillas sofriron constantes humillacións.
Man, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
CNT, Patrón e propietario da súa propia embarcación.
Sacado da casa en procesión de escarnio polas ruas de Porto do Son. Sufre malleiras no Cuartel da Garda civil. A súa muller, Carmen Allegue fuxe ao monte e os seus fillos Francisco e José son condeados a cada perpetua.
Man
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
Rapado, purgado e detido varios meses. Finalmente é mobilizado e vai á fronte de guerra. O seus irmáns tamén vítimas da represión. Clemente, paseado; Basilio, condeado a prisión e Manuel detido sen procesamento e finalmente enviado a un batallón de traballadores.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Arnao-Castrillón
UGT
Morto o 15 de april de 1939
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na prisión de Figueirido a causa de tuberculose pulmonar.
Detido e enviado á fronte. Pásase ao exército republicano e acada o grao de capitán. Ao remate da guerra pasa a Francia e participa na resistencia. Finalmente exilio na Arxentina.
Man 24 years old, Military officer
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar naval da Mariña destinado en Ferrol en 1936.
Morto o 31 de october de 1936
Consello de Guerra e sentenza a pena de morte.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. En 1936, o seu buque de servizo en Ferrol
Inculpado en causa militar en Ferrol e en liberdade en caso de non estar suxeito a outras responsabilidades
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de servizo en Ferrol en 1936.
Inculpado en causa militar en Ferrol. Libre de cargos en caso de non estar suxeito a ouras responsabilidades
Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 34 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro preferente do torpedeiro nº 2. En 1936 de servizo en Ferrol
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda
Inculpado en causa militar en Ferrol sendo sobresido temporalmente.
Man 20 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro
Inculpado en causa militar en Ferrol. En liberdade provisional o 02/11/1939.
Man 22 years old, Military officer
Lived in: En 1936 o seu buque de servizo en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Granada. Mariño
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución
Man 41 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Fogoneiro
Xulgado por inxurias ou coacción co resultado de sobresemento provisorio e posto en liberdade
Man, Skipper
Born in Porto do Son (A Coruña)
Inculpado en causa militar por traizón.
Man 31 years old, Engine driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Membro da sociedade de maquinistas de Bilbao
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man, Stoker
Lived in: Vilanova de Arousa
Condeado a prisión. Nos anos carenta atópase destinado na construción da canle do baixo Guadalquivir para redimir a pena
Man 44 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.
Man 52 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Maquinista de Segunda
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 28 years old, Carpenter
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Operario da Maestranza. Propietario do bar "La Marina"
Inculpado en causa militar por rebelión. Acaba como membro da agrupación guerrilleira Joaquín Galán, con actuación na Serranía de Ronda e morre en 1950
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.