About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Combateu no exército republicano, preso no Ebro, campo de Miranda de Ebro. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día (consello de guerra en 1939)

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Combateu no exército republicano, capturado e campo de concentración. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento definitivo

Man 31 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lesón-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Brest-Francia coa posible intención de pasar ao territorio leal ao goberno republicano.

Man 46 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Chento-Saramadal-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 07 de june de 1937

Rexistrado morto en Gondomar a causa de hemorraxia interna de tórax. Lugar de aparición do cadáver: Morgadáns (no monte)-Gondomar

Man, Teacher
Lived in: Vilanova, Cotobade

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Mosende, O Porriño (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Tui
PG, Afiliado ás Mocedades Galeguistas e ao Partido Galeguista.

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo en 1936, do que resulta sobresido. De novo sancionado en 1937 con suspensión de emprego e soldo durante 6 meses e traslado forzoso á escola de Coreses-Zamora. O seu pai, Darío Álvarez Limeses, foi executado.

Man, Teacher
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 31 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 31 years old, Farmer
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Laraxe-Cabanas, Cabanas (A Coruña)

Estivo agochado até 1939. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 6 anos (1940). Denegado o indulto

Man 26 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de august de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 26 years old, Driver
Lived in: Riberas-Pravia
PSOE and UGT, Directivo do PCE
Morto o 02 de july de 1938

Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 24 years old
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas

Xulgado por rebelión militar na Coruña co resultado de declaración en rebeldía, tras fugarse do cárcere municipal de Vimianzo.

Man 24 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Cubela, A Coruña (A Coruña)
No servizo militar

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 33 years old, Carpenter
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 29 years old, Railroad worker
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia absolución

Man 46 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 39 years old, Priest
Born in Arzúa (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e multa

Man
Lived in: Cambre, Cambre
Morto o 19 de septembre de 1936

Infórmase nunha causa militar da aparición do seu cadáver en Abegondo.

Man 32 years old, Labourer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 62 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Felipe-Brión, Ferrol (A Coruña)
Peón eventual do Concello

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man 24 years old,
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre-Fene, Fene (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 48 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Pardiñeira, Miño (A Coruña)

Fuxido e agochado inicialmente. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 21 years old, Labourer
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames, Ames (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 23 years old,
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santa Marta de Abaixo nº 16, Santiago de Compostela (A Coruña)
Facíase chamar José Fernández Gómez

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 26 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Comba-Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Santiago (asalto con armas ao domicilio de Manuel Davila García) co resultado de prisión 12 anos e día.

Man 24 years old, Soldier
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión. Ingresa no exército franquista e non volta a ser nomeado no proceso

Man 26 years old, Worker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Reboredo-Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Causa de 1936

Man, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 21 years old, Worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: O Castro-Correchouso, Laza (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 53 years old, Carpenter
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Casares, Amoeiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 56 years old, Teacher
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Mestre do Plano Profesional da Escola Graduada. Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente xulgado por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Sancionado coa suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936.

Man 33 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Reboredo, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 69 years old, Farmer
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 45 years old, Farmer
Born in Manzaneda (Ourense)
Lived in: Manzaneda, Manzaneda (Ourense)

Aberto proceso en Ourense para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense a causa de contusión cerebral.

Man

Inculpado en causa militar polo delito de rebelión que se sobresee debido a súa morte. A causa ten inicio en decembro de 1937.

Man, Soldier
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames, Ames (A Coruña)

Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión.

Man 27 years old, Teacher
Lived in: Nava
Dirixente da ATEA
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 25 years old, Miner
Lived in: Pola de Siero
FAI, Natural de Arxentina
Morto o 20 de july de 1938

No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man 26 years old, Sawyer
Born in Lousame (A Coruña)

Xulgado, en 1937, en Vitoria por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
CNT

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Teruel. Logo enviado á Compañía de Revisión a Lugo. Concedida a liberdade condicional.

Man, Municipal civil servant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
Porteiro do Concello

Detido en prisión preventiva. Encausado nunha causa militar sen chegar a ser procesado.

Man, Shopkeeper
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Vilapouca-Soutelo de Montes, Forcarei (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro
Morto o 11 de august de 1936

Morte en Alba-Pontevedra, na estrada Pontevedra-Compostela.

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)

Tras a guerra, integrado nun batallón de traballadores no Pirineo navarro.

Man 23 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ sta Ana s/n-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na marxe dereita da estrada Redondela-Porriño, fronte ao cemiterio.

Man 37 years old
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa de Valdeorras, A Rúa (Ourense)
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistrada nunha cuneta da estrada Meixaboi-Ourense, en Pereira-Chantada, a causa de hemorraxia pulmonar.

Man 62 years old
Natural de Granada
Morto o 17 de may de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais

Man 26 years old, Sawyer
Born in Lousame (A Coruña)

Detención na Illa do Lazareto.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia