Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Eiris, A Coruña (A Coruña)
Morto o 22 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira-Carral.
Man 24 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol
Mariño. Fogoneiro do Baleares
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolto en liberdade
Man 26 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Mariño fogoneiro
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa do 37 instruída polos acontecementos en Mugardos no Golpe de Estado) co resultado de sentencia absolución e en liberdade
Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol
Condestable da Armada
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de ser declarado en rebeldía
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 31 years old, Stoker
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Redonda-Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración en Rota. Xulgado en Cádiz por adhesión á rebelión co resultado de prisión 12 anos e 1 día (causa 420/39). Tiña causa aberta en Ferrol por deserción
Man 18 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Fixo a guerra zona republicana, fuxiu a Francia e retornou. Causa aberta en Ferrol por deserción co resutlado de sentenz a prisión 6 anos e multa 250 ptas.
Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Desaparecido do seu domicilio dende os pimerios días da sublevación. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 25 years old, Electrician
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos e extinción da pena o 29-01-1940.
Man 21 years old, Farmer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Porzomillos-Oza dos Ríos, Oza dos Ríos
Fixo a guerra na zona republicana. Bizerta, campo de concentración de Rota e batallón de traballadores 56. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía, sobresemento definitivo finalmente
Man 22 years old, Military officer
Born in Trabada (Lugo)
Lived in: Barrio da Ponte-Lugo, Lugo
Mariño de reemprazo. Colchoneiro de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento
Man 38 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fuxido, pasouse á zona republicana. Campo de concentración en Francia Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sentencia prisión 12 anos 1 día. Conmutación 6 anos 05/40
Man, Teacher
Lived in: Pontecesures, Pontecesures
PSOE
Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936. Separado do servizo e baixa no escalafón en xullo do 1937. Exilio en Argentina até a súa morte.
Man
Lived in: Ponteareas
Durante moitos anos vencellado a Ponteareas, ainda que a súa represión ten que ver coa súa responsabilidade política e residencia en Málaga
Morto o 18 de may de 1942
Gobernador civil de Málaga ao inicio da guerra. Tras ésta exiliase en Francia onde é detido pola Gestapo, devolto a España e levado á cadea de Málaga, condeado a morte e executado.
Man 33 years old, Staff member
Lived in: Llanes
UGT, Empregado de banca. Redactor do periódico "Avance" e directivo do Ateneo de Oviedo.
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 29 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Mezquita, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 23 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man 25 years old
Lived in: Castropol
Morto o 24 de february de 1937
Morte rexistrada en Lugo.
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Piñeiro, Mugardos (A Coruña)
Morto o 27 de august de 1936
Morte rexistrada en Ares a causa de varios balazos.
Man 39 years old, Industrialist
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: R/ da Ponte da Pedra-Vilouchá, Monfero (A Coruña)
IR
Morto o 14 de august de 1936
Morte rexistrada en Xestoso-Monfero a causa de feridas de arma de fogo.
Man 39 years old, Clog maker
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Fraialde, Pol (Lugo)
Morto o 30 de august de 1936
Morte rexistrada en Río-Portomarín a causa de lesións producidas por proxectís de armas de fogo. Rexistrado coma descoñecido. O seu irmán Manuel e o seu sobriño Homero tamén son vítimas da represión.
Man 54 years old, Farmer
Lived in: Vilamartín de Valdeorras
Morto o 29 de january de 1937
Man, Shopkeeper
Lived in: Mondoñedo, Mondoñedo
IR, Directivo da agrupación local de IR
Detido sen proceso xudicial.
Man 40 years old, Coastal skipper
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Os Anxos, Ares (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos
27 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Fogoneiro
Xulgado en Ferrol por axilio á rebelión co resultado de absolución.