About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Almeiras-Culleredo, Culleredo (A Coruña)
CNT, Presidente do Ateneo Libertario "Campo Libre" de Almeiras

Causa aberta na Coruña por auxililo á rebelión co resultado de sentenza a prisión.

Man 28 years old, Seaman
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Santa Icía-Foz, Foz (Lugo)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Serantes-Oleiros, Oleiros (A Coruña)

Agochado no faiado da súa casa até o final da guerra. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) prisión 6 anos. Indultado queda en liberdade

Man 22 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso. Realmente reside en Trintxerpe onde está embarcado, Ponteceso (A Coruña)
UGT

Tras estar fuxido e integrarse no exército republicano, é xulgado en Ferrol co resultado de setenza a un ano de prisión.

Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Avilés
UGT

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Nós-Oleiros, Oleiros (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Infórmase da súa posíbel morte a mans da forza pública.

Man 30 years old, Stoker
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Fixo a guerra na zona republicana. Preso en Son Catlar-Campos del Puerto-Mallorca.

Man 26 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Limiñón-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en Cádiz (89/37) co resultado sentencia prisión 10 anos. Preso na Casería de Ossio.

Man 26 years old, Farmer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Aranga, Aranga (A Coruña)

Capturado en decembro do 1936. Xulgado por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e 1 día

Man 25 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Castro-Miño, Miño (A Coruña)

Agochado até abril do 1944 por temor a ser detido igual que o seu sogro e cuñado. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Sentenciado a prisión 1 ano en 1945

Man 26 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Souto, Paderne (A Coruña)

Detido en Santander e enviado ao campo de concentración de Laredo. Despois no Batallón de Traballadores 24. Previamente xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Farmer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Agochado no domicilio familiar dende 07/36 a 07/39. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) e xulgado por auxilio á rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 61 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)

Fuxido, en Barcelona até a fin da guerra. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 21 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barquiña-Barro-Noia, Noia (A Coruña)
Morto o 05 de october de 1937

Preso no buque "Contramaestre Casado" por berros subersivos e morto na cadea do Hospital de Mariña a causa de tuberculose pulmonar.

Man 33 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Combateu no exército republicano, preso no Ebro, campo de Miranda de Ebro. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día (consello de guerra en 1939)

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Combateu no exército republicano, capturado e campo de concentración. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento definitivo

Man 31 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lesón-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Brest-Francia coa posible intención de pasar ao territorio leal ao goberno republicano.

Man 46 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Chento-Saramadal-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 07 de june de 1937

Rexistrado morto en Gondomar a causa de hemorraxia interna de tórax. Lugar de aparición do cadáver: Morgadáns (no monte)-Gondomar

Man, Teacher
Lived in: Vilanova, Cotobade

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Mosende, O Porriño (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Tui
PG, Afiliado ás Mocedades Galeguistas e ao Partido Galeguista.

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo en 1936, do que resulta sobresido. De novo sancionado en 1937 con suspensión de emprego e soldo durante 6 meses e traslado forzoso á escola de Coreses-Zamora. O seu pai, Darío Álvarez Limeses, foi executado.

Man, Teacher
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 31 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 31 years old, Farmer
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Laraxe-Cabanas, Cabanas (A Coruña)

Estivo agochado até 1939. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 6 anos (1940). Denegado o indulto

Man 26 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de august de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 26 years old, Driver
Lived in: Riberas-Pravia
PSOE and UGT, Directivo do PCE
Morto o 02 de july de 1938

Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 24 years old
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas

Xulgado por rebelión militar na Coruña co resultado de declaración en rebeldía, tras fugarse do cárcere municipal de Vimianzo.

Man 24 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Cubela, A Coruña (A Coruña)
No servizo militar

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 33 years old, Carpenter
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 29 years old, Railroad worker
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia absolución

Man 46 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 39 years old, Priest
Born in Arzúa (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e multa

Man
Lived in: Cambre, Cambre
Morto o 19 de septembre de 1936

Infórmase nunha causa militar da aparición do seu cadáver en Abegondo.

Man 32 years old, Labourer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 62 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Felipe-Brión, Ferrol (A Coruña)
Peón eventual do Concello

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man 24 years old,
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre-Fene, Fene (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 48 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Pardiñeira, Miño (A Coruña)

Fuxido e agochado inicialmente. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 21 years old, Labourer
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames, Ames (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 23 years old,
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santa Marta de Abaixo nº 16, Santiago de Compostela (A Coruña)
Facíase chamar José Fernández Gómez

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 26 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Comba-Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Santiago (asalto con armas ao domicilio de Manuel Davila García) co resultado de prisión 12 anos e día.

Man 24 years old, Soldier
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión. Ingresa no exército franquista e non volta a ser nomeado no proceso

Man 26 years old, Worker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Reboredo-Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Causa de 1936

Man, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 21 years old, Worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: O Castro-Correchouso, Laza (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 53 years old, Carpenter
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Casares, Amoeiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 56 years old, Teacher
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Mestre do Plano Profesional da Escola Graduada. Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente xulgado por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Sancionado coa suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936.

Man 33 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Reboredo, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 69 years old, Farmer
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 45 years old, Farmer
Born in Manzaneda (Ourense)
Lived in: Manzaneda, Manzaneda (Ourense)

Aberto proceso en Ourense para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia