About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense a causa de contusión cerebral.

Man

Inculpado en causa militar polo delito de rebelión que se sobresee debido a súa morte. A causa ten inicio en decembro de 1937.

Man, Soldier
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ames, Ames (A Coruña)

Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión.

Man 27 years old, Teacher
Lived in: Nava
Dirixente da ATEA
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 25 years old, Miner
Lived in: Pola de Siero
FAI, Natural de Arxentina
Morto o 20 de july de 1938

No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man 26 years old, Sawyer
Born in Lousame (A Coruña)

Xulgado, en 1937, en Vitoria por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
CNT

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Teruel. Logo enviado á Compañía de Revisión a Lugo. Concedida a liberdade condicional.

Man, Municipal civil servant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
Porteiro do Concello

Detido en prisión preventiva. Encausado nunha causa militar sen chegar a ser procesado.

Man, Shopkeeper
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Vilapouca-Soutelo de Montes, Forcarei (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro
Morto o 11 de august de 1936

Morte en Alba-Pontevedra, na estrada Pontevedra-Compostela.

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)

Tras a guerra, integrado nun batallón de traballadores no Pirineo navarro.

Man 23 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ sta Ana s/n-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na marxe dereita da estrada Redondela-Porriño, fronte ao cemiterio.

Man 37 years old
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa de Valdeorras, A Rúa (Ourense)
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistrada nunha cuneta da estrada Meixaboi-Ourense, en Pereira-Chantada, a causa de hemorraxia pulmonar.

Man 62 years old
Natural de Granada
Morto o 17 de may de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais

Man 26 years old, Sawyer
Born in Lousame (A Coruña)

Detención na Illa do Lazareto.

Man, Railroad worker
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val
Natural de Portugal.
Morto o 21 de august de 1936

Paseado no monte Ladeira-Portocamba sen rexistrarse documentalmente a súa morte.

Man 27 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)
Morto o 06 de august de 1936

Morte rexistrada en Vieiro-Viveiro a causa de disparo de arma de fogo.

Man 31 years old, Mechanic
Lived in: Xixón
FAI
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man, Teacher
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, De FETE-UGT e do PSOE

Agochado no monte e fuxido. Sanción en ausencia por responsabilidades políticas. Exilio en Cuba. Volta en 1958

Man 18 years old, Farmer
Born in San Sadurniño (A Coruña)
Lived in: R/Alegre, 14-2º, Ferrol (A Coruña)
Morto o 09 de june de 1938

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.Morte rexistrada no Penal de San Cristóbal o 9-6-1938 a causa de enfermidade.

Man 26 years old, Sawyer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Tállara, Lousame (A Coruña)

Detido na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man, Tailor
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Guimarei, A Estrada (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Civil servant
Lived in: Pontevedra
Supervisor do Museo de Pontevedra

Detido na prisión de s Simón.

Man 22 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 40 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: O Condado-Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por proferir frases subversivas co resultado de sobresemento.

Man 37 years old, Driver
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Vilar, 12, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 49 years old, Driver
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Caamouco, Ares (A Coruña)

Detido en relación cunha causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade.

Man 24 years old, Lathe operator
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Rúa Caballeros 122, 4º, A Coruña (A Coruña)
Morto o 12 de january de 1942

Xulgado co resultado de sentenza a prisión 5 anos. Queda a disposición do Xuíz Militar da Fábrica de Armas. Morte na cadea.

Man, Teacher
Lived in: Ponteareas

Fuxe de Galicia e, en 1939, atópase en Barcelona, de onde recibe axudas dende Bos Aires para poder sobrevivir. Finalmente resulta morto no campo de concentración de Mauthausen

Man, Farmer
Lived in: Riotorto, Riotorto
IR, ex-Alcalde

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man, Farmer
Lived in: Ribadeo
Concelleiro

Detención sen procesamento.

Man, Teacher
Lived in: Lugo (Lugo)
UR, Directivo de UR

Detido sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man 25 years old, Student
Born in A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Salamanca co resultado de sentenza a 2 anos, 4 meses e 1 día de prisión

Man
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Os Castros, A Coruña (A Coruña)

Mobilizado polo exército franquista, deserta e incorpórase ao exército republicano. Ao final da contenda é recluído nun campo de concentración en León. Finalmente acabará morto vencellado á guerrilla.

Man, Pharmacist
Born in Outes ()
Lived in: Serra de Outes, Outes
Rexentaba unha farmacia por de legación do titular. Conviccións republicanas.

Desterrado a Viveiro 6 meses acusado de intrusismo profesional

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Mobilizado polo exército sublevado. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man, Farmer
Lived in: A Figueirua, A Pontenova
Labrego con boa posición económica e innovador. Presidente da sociedade agraria de Confurto

Detido en Confurto e intento de paseo impedido por un coñecido, membro de falanxe. Cárcere en Ribadeo sen procesamento xudicial. Sae antes dun mes tras entregar 30.000 ptas a un oficial.

Man 42 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
CNT, Directivo da Sociedade de Maquinistas e Fogoneiros "La Naval"
Morto o 30 de march de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 40 years old, Assistant nurse
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Cereixo, A Estrada (Pontevedra)
Practicante en barcos mercantes

Sorpréndelle o Gólpe embarcado e intégrase como voluntario no exército republicano. Ao final da guerra pasa a Francia, sendo confinado en diferentes campos de refuxiados e algun campo de traballo. Entra na Guerrilla e pasa a España o 19-02-1944. Detido e xulgado por rebelión militar en Zaragoza o 19-05-1945, co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar aberta en Ferrol. Posto en liberdade sen cargos

Man, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Carpinteiro en vapor mercante

Inculpado en causa militar en Santander

Man 42 years old, Seafarer
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa
Mariño mercante.

Combate no exército republicano. Foxe a Holanda, onde pasa boa parte do tempo nun hospital operado de cancro. Cando volta é detido e inculpado en causa militar instruída en Ferrol, posto en liberdade co resultado de sobresemento das actuacións.

Man 22 years old, Mechanic
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Belles de Abaixo-Macenda, Boiro
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 29 years old, Skipper
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 30 years old, Stoker
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: r/ Los Ángeles, Ares (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 19 years old
Lived in: Oficialmente de Calella, Palafrugell-Xirona, Ferrol (A Coruña)
Natural de Xirona. No servizo militar en Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol por desafección ao "Movimiento" co resultado de sobresemento provisional.

Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Estrada da Malata nº 2 -1º, Ferrol (A Coruña)
Terceiro maquinista do "Jaime I"

Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man, Municipal civil servant
Lived in: Valdoviño
Secretario do Concello

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Peruleiro, A Coruña (A Coruña)

Procesado polo Xulgado de Instrución da Coruña por tenencia ilícita de arma curta co resultado de sentenza a 6 meses de arresto.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia