Man 16 years old, Marble mason
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 18 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 29 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 44 years old, Foreman
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Ribas de Sil
PSOE, Alcalde
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua. En 1943, sae da cadea por prisión atenuada e moore ese mesmo ano
Man, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
JJ.LL., Traballador da construcción naval
Morto o 15 de august de 1936
Morte a causa de ser pasado polas armas en Ferrol.
Man 39 years old, Waiter
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Soria. Secretario do Sindicato de camareiros. Socio de Germinal
Morto o 24 de november de 1936
Tras ser ferido e pernamecer con vixianza policial no Hospital, é xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 37 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
FAI, Da Sección de carpinteiros do ramo da construcción (CNT)
Morto o 09 de march de 1938
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.
Man 36 years old, Agricultural labourer
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Obreiro naval
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 50 years old, Mounted police officer
Born in Porqueira (Ourense)
Lived in: Tui, Tui
Capitán de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 35 years old, Railroad worker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela
Man 26 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Liberado. Sobrevivinte
Man, Military officer
Fogoneiro do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía. Detido o 14/04/1937
Man 20 years old, Military officer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Mariño. Cabo de Cañón
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución tras ser revisada a sentenza de prisión 12 anos.
Man 24 years old, Military officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño escribinte do Contramestre Casado
Xulgado en Ferrol (causa instruída contra a dotación do Contramestre Casado) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 22 years old, Military officer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)
Mariño
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 6 anos. Indultado en outubro do 1939
Man 20 years old, Assistant
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Portocarro-Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico".
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 25 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)
Xulgado por rebelión militar (subtracción da motora "María del Carmen") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Combateu co exército republicano. Apresado tras caer Barcelona, e sentenciado en 1940 a prisión 12 anos. Condicional 06/41
Man 24 years old, Farmer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Costa-Dorrón, Sanxenxo (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Preso posteriormente e tras pasar por diversos campos de concentración destinado a un batallón de traballadores. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía
Man 25 years old
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa-Campo, A Illa de Arousa
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado en Ferrol por deserción. Infórmase na causa militar da súa morte na Illa de Arousa.
Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 28 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Maquinista do "Nuevo Emden"
Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37) e por deserción co resultado de declaración en rebeldía.En 1939 pasa a Franza, internado nos campos de Compiègne e Sachenhausen.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Dorneda-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Cumprindo servizo na Mariña. Con destino no "Miguel de Cervantes"
Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1940)
Man 30 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Fuxiu a Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) sentencia prisión 10 anos e 1 día e multa de 30000 ptas. Conmutación por 4 anos e 1 día en 09/40. Licenciamento 12/51
Man 36 years old, Accountant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: O Carballiño
Inculpada en Causa militar en Ferrol
Man 48 years old, Industrialist
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: R/ Santa Catalina 9, A Coruña (A Coruña)
Propietario dunha fonda
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 28 years old, Engine driver
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Fontán, Sada (A Coruña)
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos