Man 65 years old, Municipal civil servant
Lived in: Luarca
Morto o 05 de septembre de 1938
Morte rexistrada a causa de esclerose renal na prisión de Celanova.
Man 21 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Preso nos campos de concentración de Moosburg VII-A e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.
Man 38 years old, Industrialist
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e multa de 5000 ptas.
Man 29 years old, Electrician
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coruxo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de june de 1941
Xulgado en Vigo en 1937 por rebelión militar co rsultado de declaración en rebeldía. Estaba fuxido e lideraba unha partida de fuxidos. en 1939 é detido e ulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra nos malecóns de Monteporreiro.
Man 24 years old, Carpenter
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Pesqueiras, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Presidente da Sociedade de oficios varios
Morto o 24 de february de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose amorte a causa de intensa hemorraxia interna.
Man 52 years old
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 28 years old, Mounted police officer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Ribadeo
Corneta de Carabineiros
Xulgado en Lugo por proposición de traizón co resultado de sentenza a prisión 6 anos.
Man 44 years old, Shopkeeper
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)
Morto o 03 de septembre de 1936
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 30 years old, Stonemason
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 24 years old, Carpenter
Lived in: A Pontenova
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 39 years old, Industrialist
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
Xulgado por inxurias co resultado de sobresemento provisional.
Man 26 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man, Shopkeeper
Born in Vilalba (Lugo)
Lived in: Lugo
IR, Directivo de IR
Detención sen procesamento xudicial.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de absolución.
Man 55 years old, Industrialist
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)
IR, Tenente de Alcalde
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 27 years old, Sales agent
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Perlío, Fene (A Coruña)
Morto o 08 de january de 1937
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 27 years old, Military officer
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Alferez de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.
Man 35 years old, Industrialist
De Alacante
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 44 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 34 years old, Photographer
Lived in: A Trabanca, Padrón
Natural de Río-Brasil
Morto o 30 de june de 1937
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 23 years old, Staff member
Lived in: A Coruña
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Oleiros.
Man 21 years old, Military officer
Tripulante do vapor "Dómine"
Morto o 30 de november de 1936
Rexistrado en Narón como morto a causa de ser pasado polas armas no Val-Narón.
Man 26 years old, Military officer
Mariño Fogoneiro Preferente do "Almirante Cervera"
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional
Man 59 years old, Chief pilot
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Sta Lucía 18-A Coruña, A Coruña
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polo secostro e fuxida do Constante Veiga nº 5) co resultado de sentencia en rebeldía fuxido