About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 27 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.

Man 29 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne, Dachau e Allach-Natzweller.

Man 31 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Buchenwald.

Man 16 years old, Basketmaker
Lived in: Sen domicilio fixo, Oleiros
Natural de Asturias
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Oleiros a causa de dislocación do tecido cerebral e hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver en Montrove-Liáns.

Man 64 years old, Farmer
Morto o 07 de february de 1942

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 34 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada en Ares a causa de varios balazos.

Man 39 years old, Waiter
Born in Mondariz (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 62 years old
Natural de Málaga.
Morto o 20 de may de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 62 years old, Labourer
Natural de Málaga.
Morto o 06 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 45 years old, Greaser
Lived in: Santo Estevo-Loureda, Cesuras

Xulgado co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Loitou no exército republicano. Ao remate da guerra, detido en Lugo.

Man 38 years old
Born in Vilasantar (A Coruña)
Lived in: Présaras, Vilasantar (A Coruña)
Morto o 15 de august de 1938

Morte rexistrada en Portoscarros-Miraz-Friol a causa de ser morto pola "fuerza pública". Inscrita a súa defunción no Rexistro civil cinco meses despois da súa morte.

Man 36 years old
Lived in: A Coruña
Natural de Cuba
Morto o 06 de may de 1938

Morte rexistrada nas proximidades de Rodeiro por causa violenta

Man 62 years old, Shoemaker
Natural de Benavente-Zamora
Morto o 24 de may de 1941

Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Marselle-Vilacoba, Noia
Morto o 24 de february de 1938

Morte, ás 6, rexistrada en Lousame a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver nun monte próximo a Marselle.

Man 26 years old
Lived in: Atocha Alta, 55-2º, A Coruña
Natural de Brasil
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada en Santa Mariña de Lagostelle-Guitiriz a causa de shock cerebral

Man 35 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Toural, nº 18-Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada fronte ao cemiterio de Mos a causa de traumatismo cerebral por disparo de arma de fogo.

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Castro Castriño-Coia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na marxe dereita da estrada Redondela-Porriño, fronte ao cemiterio.

Man 62 years old
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936

Morte rexistrada en Mañó-Quintela-Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 26 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 29 years old, Cabinetmaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Matamá, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 40 years old, Farmer
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Montecubeiro, Castroverde (Lugo)
Morto o 23 de august de 1937

Morte rexistrada en Montecubeiro-Castroverde a causa de ordes militares. Inscrita a defunción no Rexistro Civil o 14-10-1937 sen consignar a data da morte.

Man 32 years old, Stonemason
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cimadevila-Darbo, Cangas (Pontevedra)
PSOE
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada en Darbo-Cangas a causa de hemorraxia interna por ferida de guerra.

Man 26 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
PCE
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada no Anguieiro-Darbo-Cangas a causa de hemorraxia interna por ferida de guerra.

Man 64 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 02 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 30 years old, University lecturer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Madrid
Axudante de clases prácticas de Paloloxía Xeral

Cesado no posto

Man 38 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Estás, Tui (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo.

Man, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Catedrático de dereito Mercantil. Deputado en 1931 por Cáceres.

Separación do servizo e exilio

Man, Tram driver
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 11 de november de 1936

Paseado e soterrado en Pontevedra.

Man
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra, en 1936, por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Santigoso, A Mezquita

Deserción do exército franquista. Despois de pasar 10 meses en Portugal é deportado e xulgado co resultado de sentenza a prisión.

Man
Lived in: Cardeiro, Boimorto
Concelleiro
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada na Agra da Vila-Amenal-O Pino.

Man
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada en Parderrubias-Salceda de Caselas en combate coas forzas do exército golpista.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: As Bornetas-Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada no Torreiro-Soutelo-Salceda de Caselas en combate coas forzas do exército golpista.

Man
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)

Desaparecido

Man
Lived in: Ponteareas
Concelleiro

Fuxe de Galicia e, en 1939, atópase en Barcelona, de onde recibe axudas dende Bos Aires para poder sobrevivir

Man 24 years old, Mason
Lived in: Folledo-Luarca
Morto o 11 de june de 1940

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte rexistrada no campo a causa de tuberculose.

Man 31 years old, Teacher
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Lived in: Medos, San Xoán de Río (Ourense)
PRRS, Membro da Asociación de traballadores do ensino de Ourense (ATEO)
Morto o 29 de august de 1937

Detido e morte rexistrada en San cosmede de Cusanca-O Irixo

Man

Preso gobernativo no campo de concentración de Rianxo. En liberdade en setembro de 1939.

Man, Hairdresser
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)

Preso gobernativo no Campo de Concentración de Rianxo.

Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Detención no campo de concentración de Rianxo.

Man
Lived in: Padrón, Padrón

Preso gobernativo no campo de concentración de Iria-Padrón.

Man,
Natural da Almería
Morto o 19 de march de 1939

Prisioneiro de guerra no campo de concentración da Póboa do Caramiñal, onde ingresa procedente da fronte de Cataluña en febreiro de 1939. Morte rexistrada no campo de concentración a causa de uremia o 19-3-1939.

Man 21 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cea, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Grenla-Vilariño-Cambados a causa de hemorraxia interna producida por disparos de arma de fogo.

Man 27 years old, Driver
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Xixón
Limpabotas

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man 21 years old, Civil Guard
Born in Ordes (A Coruña)

Xulgado en Bilbao por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 14-1-1943.

Man 28 years old, Carpenter
Born in Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 23-7-1940.

Man 35 years old, Farmer

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Teacher
Lived in: Luaces, Pol
Morto o 25 de july de 1936

Paseado nos primeiros días despois do golpe. Tamén foi paseado o seu fillo José Palmeiro Valcarce

Man 65 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 11 de june de 1941

Preso no Campo de Concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 11-6-1941.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia