About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 37 years old, Sales agent
Lived in: Xixón
IR
Morto o 20 de july de 1938

No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 25 years old, Baker
Lived in: Argüelles-Siero
PCE
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 35 years old, Doctor
Lived in: Ponte Carreira, Frades
Natural de Zaragoza , onde estaba o seu pai destinado. En realidade vivíu en Compostela
Morto o 28 de november de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela no cemiterio de Boisaca

Man 29 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do "Sindicato de Industrias Pesqueras"
Morto o 25 de january de 1938

Xulgado en Vigo co resultado de sentenza a pena de morte. Fusilado. O seu irmán Juan Prieto Balsa, alcalde de Mugardos, foi asasinado

Man 42 years old, Nurse
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Enfermeiro Marítimo. Afiliado a "La Cosmopolita", asociación de camareiros, cociñeiros e enfermeiros marítimos.
Morto o 12 de july de 1941

Xulgado en Ferrol por deserción dun buque mercante co resultado de declaración en rebeldía. Preso en Trier. Deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941. Trasladado a Gusen en febreiro do 1941, onde morre

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar alumno naval da Armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Detido en Cádiz en xullo de 1936, mobilizado polo exército franquista, fuxindo á zona republicana en Toledo. Despois da guerra quedou en Casablanca-Marrocos e foi finalmente destinado a compañías de traballo en campos de concentración en Túnez.

Man 36 years old, Miner
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Mieres
UGT, Presidente do Comité Rexional da UGT. Organiza Batallón Asturias do Exército Republicano en Asturias
Morto o 15 de february de 1938

Capturado cando fuxía por mar. Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Xixón.

Man 24 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
UGT

Fixo a guerra no bando republicano. Campo de Reus. Batallón de Traballadores 141, logo. Xulgado por deserción en Ferrol, co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade provisional

Man 27 years old
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Combarro-Poio, Poio (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1930 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 19 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fuxido á Pasajes ao pouco de se iniciar a sublevación. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 14 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Contunua na loita clandestina con constante entradas en prisión sen procesamento.

Man 18 years old
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Vilaboa, Culleredo (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña. Exculpado dos cargos e posto en liberdade

Man, Doctor
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Retirado

Xulgado en A Coruña por rebelión.

Man 26 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Soldado

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 32 years old
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 35 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Osoño-A Veiga das Meás, Vilardevós (Ourense)
CNT

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Portugal e logo, en barco, a Tarragona ou Francia.

Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.

Man 42 years old, Railroad worker
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: Lama Má-Xocín, Baños de Molgas (Ourense)
Morto o 30 de january de 1938

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense. Causa militar de 1937.

Man 33 years old, Carpenter
Lived in: Pombeiro, Pantón
Natural de Portugal
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada na Ponte da Ferradura-Punxín a causa de hemorraxia cerebral.

Man 21 years old
Lived in: Castropol
Morto o 24 de february de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man 24 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Cristovo das Viñas-A Silva, A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Sindicato de Follalateiros.Delegado na CRG.Grupo Editor "Brazo y Cerebro".Socio de Germinal
Morto o 13 de november de 1936

Morte rexistrada en Bastiagueiro-Liáns-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Pedre, Cerdedo (Pontevedra)
CNT

Preso en Lugo despois da guerra. Fúgase do cárcere e é perseguido.

Man
Lived in: Forcarei
Loita no exército republicano

Tras a guerra é integrado nun batallón de traballadores para facer pistas no Pirineo navarro.

Man 25 years old, Farmer
Born in Coles (Ourense)

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 38 years old, Stonemason
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Nanín, Allariz (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

Man 37 years old, Mechanic
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Carballiño, O Carballiño (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Mourazos, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 55 years old
Morto o 17 de january de 1937

Morte rexistrada en Ourense

Man, Stonemason
Lived in: Láncara
IR, Concelleiro

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 62 years old, Railroad worker
Natural de Albacete
Morto o 21 de may de 1941

Preso no campo de concentración da illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man
Lived in: Sandiás

Detención sen procesamento xudicial.

Man 33 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Natural de Serantes
Morto o 18 de january de 1937

Vítima da represión en León con resultado de morte.

Man 22 years old
Born in Viveiro (Lugo)
Morto o 02 de february de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 48 years old, Tailor
Lived in: Xixón
FAI
Morto o 15 de august de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Morte rexistrada na prisión de Figueirido a causa de enterocolite aguda.

Man 44 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Natural de Arxentina. Axudante de clases prácticas na Facultade de Mediciña. Concelleiro

Separación definitiva do servizo. Represión económica e inhabilitación por parte do TRP

Man 44 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Banda do río-Castro, Boiro (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Bilbao, co resultado de sobresemento da causa

Man 49 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ dos Mártires nº 19 2º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 35 years old, Shoemaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Mateo de Trasancos, Narón

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 32 years old, Mechanic
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Cangas de Narcea
Morto o 14 de july de 1939

No exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte

Man 34 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man
Lived in: Gondomar

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man 41 years old, Fish transport agent
Lived in: Avda. Primo de Rivera, 10, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Valencia. Dirixente da sociedade patronal de Exportadores de peixe. Presidente do Ateneo Popular Coruñés

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.Fuxido a Francia e logo volta loitando a prol da República.

Man 26 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuxida dos vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" ) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 18 years old, Assistant
Lived in: Vencellado ao bou Eva, Vigo (Pontevedra)
Natural de Asturias

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 22 years old, Baker
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Marín
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 18 years old, Labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Sofán-Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 44 years old, Stonemason
Lived in: Marín
Natural de Portugal.
Morto o 14 de septembre de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia