Man, Land Registrar
Lived in: A Estrada
Separado do servizo de xeito definitivo.
Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño, O Porriño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 40 years old, Mounted police officer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Cádavos, A Mezquita (Ourense)
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Ferrol (por inhibición de Ourense) por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe
Man 27 years old, Porter (of stretcher)
Lived in: A Coruña, A Coruña
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento
Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo co resultado de absolución e a disposición do xeneral xefe da VIII Rexión Militar por se fose pertinente envialo a un batallón de traballadores.
Man, Teacher
Lived in: Vilagarcía de Arousa
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía.
Man 55 years old, Agricultural labourer
Born in Frades (A Coruña)
Morto o 28 de november de 1937
Xulgado, en 1936, en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade na cadea.
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Natural de León
Morto o 23 de july de 1936
Morte rexistrada en Ribadeo a causa de "lucha armada"
Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol
Man 56 years old, Industrialist
Lived in: Cee
Inculpado en causa militar en Coruña co resultado de sanción cunha multa de 10.000 pesetas.
Man 25 years old, Farmer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 26 years old,
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 44 years old, Farmer
Born in Trabada (Lugo)
Lived in: Bretoña, A Pastoriza
IR, Directivo de IR na Pastoriza
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 50 years old, Railroad worker
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 30 years old, Shop assistant
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)
CNT
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua
Man 32 years old, Foundry worker
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT, Directivo da Sociedade naval
Morto o 17 de june de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 32 years old, Shopkeeper
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 5-9-1940.
Man 47 years old, Farmer
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Covelas-Macendo, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 23 de august de 1936
Morte rexistrada na beira do Río Miño en Codesal-Ribadavia a causa de ferida de arma.
Man 43 years old, Stonemason
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Parada de Amoeiro, Amoeiro (Ourense)
Morto o 25 de august de 1936
Morte rexistrada na estrada de Berán-Beade a causa de disparo de arma de fogo.
Man 27 years old, Electrician
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Corbillón, Cambados (Pontevedra)
CNT
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Portela-Barro, na estrada Cambados-Pontevedra, a causa de hemorraxia interna.
Man 63 years old, Farmer
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 12 de july de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 45 years old, Waiter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lérez, Pontevedra (Pontevedra)
PSOE
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación e extinción da pena o 25-09-1939.
Man 66 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de july de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 20 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Maquinista naval no "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.