About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Lavadores-Vigo

Man 28 years old, Driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 22 years old, Driver
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 21 years old, Seaman
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 31 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 39 years old, Waiter
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado prisión 12 anos e 1 día

Man 31 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Xixón
Natural de Xixón-Asturias. Mariño. Capitán de Infantería de Mariña

Xulgado en Ferrol por neglixencia co resultado de sentenza a prisión 3 anos

Man 27 years old, Stonemason
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Pena, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 28 years old, Carpenter
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Logrosa, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 32 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Oficial Primeiro do Concello

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución. Previamente fuxido, detido e separado do seu cargo.

Man
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: San Lourenzo de Trives, A Pobra de Trives (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old, Municipal civil servant
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Xares, A Veiga (Ourense)
Oficial do Concello

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 29 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Worker
Lived in: Vilavella, A Mezquita
CNT, Natural de Cádiz
Morto o 25 de june de 1937

Integrante dunha partida de fuxidos.Morte rexistrada no Monte de Vilavella-A Tureira-A Mezquita.

Man 32 years old, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Pobra-Veigamuíños, O Barco de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 26 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de march de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense. Causa militar de 1936.

Man 29 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937. Concesión da prisión atenuada o 20-8-1940.

Man 19 years old, Farmer
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Orega-As Cortes, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión.

Man, Lawyer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
UR, Deputado

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e agochado ate pasar a Portugal e Francia. Logo chega a Madrid e ao fin da guerra a Valencia e, finalmente, exilio en México.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man 20 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.

Man 26 years old, Driver
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada en Celanova a causa de execución ordeada polo Xulgado Eventual da Bandeira de Falange de Marrocos.

Man 20 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Sabadelle, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 29 de january de 1937

Morte rexistrada na estrada do Rodicio-Maceda a causa de contusión cerebral por disparo.

Man 19 years old, Farmer
Lived in: San Justo-Villaviciosa
JSU
Morto o 01 de october de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Morte rexistrada no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda a causa de colapso por tuberculose pulmonar

Man 69 years old, Farmer
Natural de Sevilla
Morto o 13 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Alvaredos-Montefurado, Quiroga (Lugo)
Morto o 07 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km.50 da estrada Nadela-Campos de Vila, en Fornelas-Póboa de Brollón, a causa de disparos de armas longas de fogo.Inscrito inicialmente coma descoñecido e identificado o cadáver o 3-3-1941.

Man 62 years old, Farmer
Natural de Toledo
Morto o 08 de march de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 19 years old, Farmer

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Desaparición sen deixar pegada documental. Un irmán foi executado e outro paseado.

Man 47 years old, Farmer
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Xilfonso-San Fiz de Monfero, Monfero
Morto o 19 de april de 1938

Morte rexistrada en Carballo Longo-Monfero a causa de fortes traumatismos.

Man
Lived in: Viveiro, Viveiro
PSOE, Directivo da agrupación local do PSOE.

Detención sen proceso xudicial.

Man, Cabinetmaker
Lived in: Lugo (Lugo)
PCE, Directivo do PCE

Procesamento sen condea.

Man 28 years old
Born in Celanova (Ourense)

Ingresa na prisión de Celanova.

Man 32 years old, Watchwo/man
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Xixón
UGT

Mobilizado no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old
Born in Vilariño de Conso (Ourense)
Morto o 01 de february de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 28 years old, Sales agent
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a prisión.

Man 21 years old
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Servizo na Armada en Ferrol

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.

Man 32 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros (A Coruña)
Socialist, Secretario de la Sociedad de Muros “Unión de Trabajadores de Mar y Tierra”.

Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión. Sobresemento da causa. Posto en liberdade, tendo que presentarse cada 8 días ás autoridades. Inhabilitado para o exercicio das industrias marítimas.

Man 22 years old, Shoemaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: r/ Miguel Servet nº 18 -2º, A Coruña (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 28 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Fuxe a través de Francia á zona republicana e co final da guerra, exíliase a Francia.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Pasaia
Morto o 19 de december de 1936

Tras ser declarado en rebeldía, morte rexistrada en Zestafe-Álava e soterrado en San Pedro en decembro do 1936

Man 31 years old, Baker
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 41 years old, Teacher
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Padriñán, Sanxenxo
PSOE, Fundador e secretario da agrupación local do PSOE
Morto o 05 de septembre de 1936

Declarado en rebeldía en dúas causas militares, informándose na segunda da súa fuxida nun traslado o 5 de setembro de 1936. Semella que foi paseado pero non se explicita a súa morte na causa militar nin fica rexistrada. O seu corpo nunca foi atopado.

Man 60 years old, Lawyer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño
UR, Presidente UR. Director de "Renovación". Alcalde de Valdoviño
Morto o 09 de november de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na Punta do Martelo do Arsenal.

Man
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Vilariño de Sil, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de septembre de 1937

Morte rexistrada en San Xoán de Río, km.11 da estrada Río-San Clodio, a causa de disparo da forza pública. Previamente xulgado por rebelión en proceso aberto o 15-9-1936 co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Campón, nº8-1º, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Maquinista no "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 19 years old, Farmer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Marín
Implicado na fuga fallida do vapor "Avión"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de concesión da liberdade polo auditor e a disposición da Caixa de Reclutas.

Man 53 years old, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Presqueiras, Forcarei (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia