Man 32 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Oficial Primeiro do Concello
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución. Previamente fuxido, detido e separado do seu cargo.
Man
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: San Lourenzo de Trives, A Pobra de Trives (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old, Municipal civil servant
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Xares, A Veiga (Ourense)
Oficial do Concello
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 29 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de declaración en rebeldía.
Man 25 years old, Worker
Lived in: Vilavella, A Mezquita
CNT, Natural de Cádiz
Morto o 25 de june de 1937
Integrante dunha partida de fuxidos.Morte rexistrada no Monte de Vilavella-A Tureira-A Mezquita.
Man 32 years old, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Pobra-Veigamuíños, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 26 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de march de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense. Causa militar de 1936.
Man 29 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937. Concesión da prisión atenuada o 20-8-1940.
Man 20 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Sabadelle, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 29 de january de 1937
Morte rexistrada na estrada do Rodicio-Maceda a causa de contusión cerebral por disparo.
Man 19 years old, Farmer
Lived in: San Justo-Villaviciosa
JSU
Morto o 01 de october de 1938
Combateu no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Morte rexistrada no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda a causa de colapso por tuberculose pulmonar
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Alvaredos-Montefurado, Quiroga (Lugo)
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km.50 da estrada Nadela-Campos de Vila, en Fornelas-Póboa de Brollón, a causa de disparos de armas longas de fogo.Inscrito inicialmente coma descoñecido e identificado o cadáver o 3-3-1941.
Man 47 years old, Farmer
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Xilfonso-San Fiz de Monfero, Monfero
Morto o 19 de april de 1938
Morte rexistrada en Carballo Longo-Monfero a causa de fortes traumatismos.
Man, Cabinetmaker
Lived in: Lugo (Lugo)
PCE, Directivo do PCE
Procesamento sen condea.
Man 32 years old, Watchwo/man
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Xixón
UGT
Mobilizado no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 26 years old
Born in Vilariño de Conso (Ourense)
Morto o 01 de february de 1938
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man 28 years old, Sales agent
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a prisión.
Man 32 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros (A Coruña)
Socialist, Secretario de la Sociedad de Muros “Unión de Trabajadores de Mar y Tierra”.
Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión. Sobresemento da causa. Posto en liberdade, tendo que presentarse cada 8 días ás autoridades. Inhabilitado para o exercicio das industrias marítimas.
Man 28 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Fuxe a través de Francia á zona republicana e co final da guerra, exíliase a Francia.
Man 41 years old, Teacher
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Padriñán, Sanxenxo
PSOE, Fundador e secretario da agrupación local do PSOE
Morto o 05 de septembre de 1936
Declarado en rebeldía en dúas causas militares, informándose na segunda da súa fuxida nun traslado o 5 de setembro de 1936. Semella que foi paseado pero non se explicita a súa morte na causa militar nin fica rexistrada. O seu corpo nunca foi atopado.
Man 60 years old, Lawyer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño
UR, Presidente UR. Director de "Renovación". Alcalde de Valdoviño
Morto o 09 de november de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na Punta do Martelo do Arsenal.
Man
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Vilariño de Sil, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de septembre de 1937
Morte rexistrada en San Xoán de Río, km.11 da estrada Río-San Clodio, a causa de disparo da forza pública. Previamente xulgado por rebelión en proceso aberto o 15-9-1936 co resultado de declaración en rebeldía.
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Campón, nº8-1º, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Maquinista no "Jaime I"
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 53 years old, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Presqueiras, Forcarei (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 23 years old, Carpenter
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Atenuada. Conmutación a 2 anos e liquidación da pena en novembro de1938.
Man 24 years old, Staff member
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
JSU
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 38 years old, Shopkeeper
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mouriscados, Mondariz (Pontevedra)
PSOE, Interventor pola FP nas eleccións de febereiro de 1936
Pasa unha tempada en prisión coma inculpado sen chegar a ser procesado.
Man 50 years old, Stonemason
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: R/ Cuenca, Tui (Pontevedra)
Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública para ser sometido a vixiancia, dados os seus antecedentes político-sociais.
Man 54 years old, Industrialist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Alcalde da Coruña
Morto o 31 de august de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 06 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.