Man 37 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Fogoneiro do Destrutor "Velasco"
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 22 years old, Military officer
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía
Mariño da Armada
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída do Contramestre Casado) co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 43 years old, Draughtswo/man
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Guadalaxara
PCE, Integrado na sección da sociedade de amigos da URSS
Morto o 19 de october de 1939
Executado no cemiterio municipal de Guadalaxara
Man 23 years old, Seaman
Lived in: Ladrido-Ortigueira, Ortigueira
Xulgado en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do trozo de Ortigueira) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Na Armada dende 1929
Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido, combate no exército republicano. Ao rematar a guerra ingresa nun campo de internamento en Túnez e, finalmente, exíliase en Casablanca.
Man 43 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Candás
Xulgado por auxilio á rebelión (averiguar a súa conducta durante a "dominación Roja" de Asturias) co resultado sentencia absolución e queda en liberdade.
Man 36 years old, Labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Candeán-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936
Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)
Man, Teacher
Lived in: Budiño, Salceda de Caselas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 31 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido
Man 64 years old, Shop assistant
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua
Man 41 years old,
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Couto de Outeiro, Mondoñedo (Lugo)
PSOE, Na causa militar asígnanlle a profesión de veterinario. Tenente Alcalde de Mondoñedo. Presidente da Sociedade de Traballadores da Terra
Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 32 years old, Civil servant
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Oficial Secretario da Audiencia Territorial
Causa aberta en A Coruña por rebelión.
Man 37 years old, Industrialist
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento
Man 41 years old, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Worker
Lived in: Portocamba, Castrelo do Val (Ourense)
Natural de Portugal. Obreiro do Ferrocarril
Morto o 21 de august de 1936
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Paseado en Portocamba sen rexistrarse documentalmente a súa morte.
Man 28 years old,
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.
Man 29 years old, Loadwo/man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: A Ponte-Canedo, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.
Man 38 years old, Carpenter
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Reboredo, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.
Man 35 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1937.
Man 31 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.
Man 37 years old, Farmer
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Sanguñedo-Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Morto o 13 de july de 1937
Morte rexistrada no río Miño en Ourense a causa de asfixia por inmersión na auga.
Man 29 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada en Ponte Pequena de Paradela-Viveiro-Celanova a causa de conmoción cerebral.
Man 16 years old, Farmer
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Pena-A Carballeira, Nogueira de Ramuín (Ourense)
Morto o 06 de august de 1938
Morte rexistrada en Pena-A Carballeira-Nogueira de Ramuín a causa de hemorraxia interna.
Man 39 years old, Staff member
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: O Viso, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936
Morte rexistrada en Gondomar a causa de feridas producidas por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Pasaxe-Vincios.
Man 39 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Nigrán a causa de feridas de arma curta de fogo. Aparición do cadáver en Carballal-Camos na estrada de Vincios a Panxón, Km. 7.
Man 38 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Río Mao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de traumatismo cerebral por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver frente ao cemiterio de Mos.