About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Naval operator
Tripulante do vapor Ariluce
Morto o 29 de august de 1936

Executado en Ferrol.

Man 26 years old, Marble mason
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
CNT
Morto o 10 de july de 1937

Morte pola Garda Civil, ás 2, na Coruña, na vivenda da R/ Atocha 55.

Man 46 years old, Municipal civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Angustias 2-1º, Ferrol (A Coruña)
IR, Oficial 1º do Concello. Concelleiro interino de Ferrol e presidente da Deputación da Coruña. Masón
Morto o 30 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Nun traslado resulta morto a mans da garda civil.

Man 22 years old, Newsagent
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 10 de july de 1937

Morte pola Garda Civil, ás 2, no 55 da R/ Atocha Alta-A Coruña.

Man 25 years old, Labourer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado á Sección de Peóns-Ramo da Construción
Morto o 10 de july de 1937

Morte pola Garda Civil, ás 2, no 55 da R/ Atocha Alta 55-A Coruña.

Man 24 years old, Painter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
JSU, Natural de Madrid. Ate xaneiro de 1936 fora cabo de artillería da Armada, despois entrou nos estaleiros coma pintor
Morto o 30 de august de 1936

Tras ser detido e conducido á Escolleira, morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública". Tamén vítimas o seu pai, Rafael Clavero García, e os seus irmaáns Rafael, Manuel e Tomás.

Man 24 years old,
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado á sección de albaneis-ramo da construción
Morto o 10 de july de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de disparos de arma de fogo.

Man 20 years old, Typographer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT, Natural de Madrid. Traballador na imprenta do Arsenal
Morto o 30 de august de 1936

Tras ser detido e á Escolleira, Morte, co seu irmán David, rexistrada en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo. Tamén vítimas o su pai e os seus irmáns Manuel e Tomás

Woman 25 years old
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 10 de july de 1937

Morte por disparos de arma de fogo ao asaltar os falanxistas o seu domicilio ao considerala enlace entre militantes anarquistas fuxidos

Man 29 years old, Typographer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 40 years old
Lived in: A Coruña (A Coruña)
FAI, Director de "Brazo y Cerebro". Fundador das Juventudes Libertarias na Coruña. Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 10 de july de 1937

Morte ás 21, rexistrada na Coruña a causa de disparos de arma de fogo.

Man 31 years old
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Portugal. Colaborador de "Solidaridad Obrera"
Morto o 10 de july de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de disparos de arma de fogo.

Man 26 years old, Staff member
Lived in: Praza do Callao nº 6 -2º, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Natural de Ordizia-Guipúscoa. Fillo do alcalde de Ferrol
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 30 years old, Tram driver
Born in Toques (A Coruña)
Lived in: Estrada da Pasaxe, 1º-5º esqda., A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal. Directivo do Sindicato de Tranviarios da Coruña
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 30 years old, Loadwo/man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Carmen-Curuxeiras nº 12 -2º, Ferrol (A Coruña)
CNT, Fundador do Ateneo Cultural de Ferrol Vello. Afiliado ao sindicato do transporte
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 27 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 28 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Mariñeiro de reemprazo na Armada
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 27 years old, Playwrite
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PG, Dirixente das Irmandades da Fala
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 26 years old
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar do "Contramaestre Casado"
Morto o 30 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 42 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Tranviarios da Coruña
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 22 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 23 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Mariño
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Cabo habilitado para sarxento da lexión
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 32 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Transporte da Coruña
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 5.

Man 46 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Transporte da Coruña
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 5.

Man 41 years old, Labourer
Lived in: Orzán 101, baixo, A Coruña (A Coruña)
CNT, Do sindicato de peóns. Socio de Germinal. Da FAI
Morto o 13 de july de 1937

Morte as 3 rexistrada na Coruña a consecuencia de disparos de arma de fogo que lle ocasionaron hemorraxia cerebral.

Man 25 years old, Typographer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Redactor de "Brazo y Cerebro"
Morto o 13 de july de 1937

Morte na caída da rede clandestina de anarquistas no Barrio das Atochas-A Coruña

Man 25 years old, Labourer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
FAI, Fundador das Juventudes Libertarias. Do sindicato da construcción
Morto o 13 de july de 1937

Morte rexistrada na Coruña.

Man 45 years old, Staff member
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Traballador da Telefónica
Morto o 16 de july de 1937

Morte ás 3, rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia por disparos de arma de fogo.

Man 39 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal. Da sección de peóns do ramo da construcción.
Morto o 31 de july de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de feridas por arma de fogo que lle ocasionaron hemorraxia cerebral.

Man 21 years old
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Semella que fuxíu a Cartaxena.

Man 25 years old,
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Barrio de San Xosé-Cabo da Silva, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do ramo da construcción
Morto o 11 de septembre de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 31 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Avda. de Biscaia, 5-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal e delegado do sindicato de tranviarios na Compañía de Tranvías.
Morto o 11 de septembre de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6:30.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 23 de july de 1936

Morte no Hospital da Mariña de Ferrol por ferida de arma de fogo.

Woman 54 years old
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural da Habana
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos. Prodúcese o falecemento no Hospital de Mariña de Ferrol.

Man 19 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 18 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 49 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte no seu domicilio, rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Ferrol por feridas de arma de fogo.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada. O seu pai tamén militar
Morto o 21 de july de 1936

Morte no Arsenal-Ferrol ao encabezar o enfrontamento cos sublevados.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man, Municipal civil servant
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
JSU and UGT, Presidente das JSU e Secretario da Soc.Xastras e Xastres
Morto o 21 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 43 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Segundo maquinista da Armada
Morto o 24 de august de 1936

Inculpado en causa militar, suspendéndose as actuacións por morte rexistrada a bordo do "Plus Ultra", en Ferrol, a causa de asfixia por aforcamento.

Woman 40 years old
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada por disparos de arma de fogo en Ferrol.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Cudillero
Mariño
Morto o 25 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Woman 16 years old, Work at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada por feridas de arma de fogo en Ferrol.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia