Man, Teacher
Lived in: Pontevedra
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 37 years old, Tailor
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: R/ Venecia 100, Ribeira (A Coruña)
Morto o 30 de august de 1936
Morte producida aproximadamente ás 24 horas, rexistrada en Lousame a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Comparada-Vilacoba.
Man 41 years old, Painter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: r/ Espíritu Santo 40, Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de declaración en rebeldía
Man 33 years old, Railroad worker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.
Man 63 years old, Agricultural labourer
Lived in: R/ Bajada a la Fuente 7- 3º, Vigo (Pontevedra)
Natural de Badaxoz
Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de absolución.
Man 23 years old, Seaman
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
CNT
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 41 years old, Assistant nurse
Born in Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Madrid por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 4-12-1940.
Man 42 years old, Nurse
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Enfermeiro Marítimo. Afiliado a "La Cosmopolita", asociación de camareiros, cociñeiros e enfermeiros marítimos.
Morto o 12 de july de 1941
Xulgado en Ferrol por deserción dun buque mercante co resultado de declaración en rebeldía. Preso en Trier. Deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941. Trasladado a Gusen en febreiro do 1941, onde morre
Man 36 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Adrián de Cobres-Pontevedra, Pontevedra
Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
O seu pai ten negocios en Teis
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado enVigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.Morte rexistrada na fuga do Penal de San Cristóbal.
Man 40 years old, Ship owner
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Alto do Castaño-Xubia, Narón (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Narón a causa de a tiros pola "Fuerza Pública" ao intentar fuxir en Castro-Narón.
Man, Military officer
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional en abril do 1937
Man, Staff member
Lived in: Lugo
UR, Empregado de comercio e concelleiro
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man 40 years old, Agricultural labourer
Lived in: Villar-Castrillón
Morto o 15 de march de 1941
Agochado. Detido e xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na prisión de Figueirido-Vilaboa.
Man 23 years old, Blacksmith
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Bamio, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Ingresou na Mariña co reemprazo do 35
Combate no exército repulicano. Feito prisioneiro en Castellón. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 30 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Cabreira-Mera-Serantes-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros de Mera
Fuxido a Francia nun vapor de pesca e declarado en rebeldía. Participa no exército republicano Detención na Coruña en 1939. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: Fisterra
Natural de León
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Mirandela-Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)
Morto o 10 de march de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Ingresado no manicomio de Cádiz
Man, Agricultural labourer
Born in A Capela (A Coruña)
Lived in: Cotobade
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 60 years old, Mounted police officer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Seoane, Monforte de Lemos
Sarxento de Carabineiros retirado. Implicado na morte dun falanxista
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 43 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT, Tripulante do vapor "MORAN"
Xulgado en San Sebastián co resultado de sobresemento. Enviado ao campo de concentración de Santoña
Man, Municipal civil servant
Lived in: Alfoz, Alfoz
Secretario do Concello de Alfoz
Xulgado en A Coruña por rebelión militar (causa de 1937) co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 20 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Mezquita, A Mezquita (Ourense)
Obreiro ferrocarril, carpinteiro
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión
Detención no campo de concentración de Padrón.