About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 39 years old, Worker
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Pena, Curtis (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 23 years old, Accountant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso na Illa do Lazareto ou s. Simón.

Man 31 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: r/ Galiano nº 38 -2º, Ferrol (A Coruña)
Maquinista 3º da Armada

Prisioneiro de guerra. Ingresado nun campo de concentración en 1939. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo sobresidas as actuacións

Man 26 years old, Seaman
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)

Guerra ao servizo da República. O seu barco acaba recalando na URSS onde permanece e finalmente acaba confinado nun gulag

Man 43 years old, Cooper
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PSOE, Estivera emigrado en Bos Aires. Socio da Imprenta "La Popular"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción o 11-12-1940.

Man 30 years old, Baker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: As Nogais

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 19 years old, Worker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
JSU, Traballador na fábrica de Cervera
Morto o 13 de november de 1937

Tras o seu procesamento en causa militar por rebelión militar, prodúcese a súa morte por disparos nun traslado.

Man 32 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 18 years old, Farmer
Lived in: Arabexo, Val do Dubra

Xulgado en Compostela, acusado de mutilarse para evitar o servizo militar, co resultado de sobresemento e incorporación a filas

Man 24 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Natural do antigo concello de Serantes.
Morto o 23 de septembre de 1941

Preso en Angulema. Deportado a Mauthausen en agosto de 1940. Trasladado a Gusen e liberado en xaneiro do 1941. Morte en Hartheim

Man 21 years old, Butcher
Lived in: Ourense, Ourense
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada en Taboadela

Man 17 years old
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
No servizo militar. Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man 61 years old
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Valga (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor e excarcerado o 14-08-1940.

Man 27 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cadrelo-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión, declarado en rebeldía e pídeselle multa de 30.000 ptas. Fuxira no vapor "Malenchu" cara Francia. Liberado do Complexo concentracionario de Mauthausen en maio de 1945. Sobrevivinte

Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia cadea perpetua

Man 44 years old, Farmer
Born in Taboada (Lugo)
Lived in: Cicillón, Taboada (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto-Camariñas, Camariñas (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 50 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de hemorraxia interna de tórax e cráneo por ferida proxectil de arma de fogo curta. Aparición do cadáver na Gándara-Vincios.

Man 62 years old, Farmer
Natural de Teruel.
Morto o 19 de july de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 19-7-1941.

Man 29 years old
Born in Forcarei (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de declaración en rebeldía.

Man 33 years old,
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 1 ano.

Man 24 years old, Civil servant
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Madrid
UGT, Policia na "Dirección General de Seguridad", brigada de Investigación. Escolta de Azaña.

Xulgado ao remate da guerra co resultado de sentenza a prisión. En 1941 detido en Negreira por colaboración coa guerrilla, novo xuízo e condea a prisión.

Man 36 years old, Land Registrar
Lived in: Pontedeume
IR, Natural de Cáceres
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Axudante de clases prácticas en Dereito

Inhabilitación absoluta.

Man 45 years old
Natural de Córdoba
Morto o 23 de march de 1937

Morte rexistrada na Coruña a consecuencia de ser pasado polas armas.

Man 25 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1932 trozo de Marín). Capturado en Santoña co resultado de sobresemento provisional

Man 19 years old, Student
Lived in: Oviedo
JSU, Afiliado á FUE
Morto o 07 de august de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido a causa de tuberculose.

Man 30 years old, Labourer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 15 anos e inhabilitación temporal. Conmutación o 04-10-1940.

Man 16 years old, Marble mason
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 39 years old, Seaman
Lived in: Ares
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 40 years old, Municipal guard
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por lesións co resultado sobresemento

Man
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)

Preso gobernativo no campo de concentración de Iria-Padrón, a onde chega procedente de Cataluña en febreiro de 1939. En liberdade en novembro de 1939.

Man 64 years old, University lecturer
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Madrid
Catedrático de Organografía e Fisioloxía Vexetal en Madrid

Separado da súa cátedra.

Man 34 years old, Waiter
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Natural de Xixón-Asturias. Do Sindicato de camareiros

Inculpado en causa militar en Compostela

Man 19 years old, Farmer
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Herves, Carral (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela.

Man 28 years old, Clockmaker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)
Morto o 13 de may de 1938

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do novo cuartel da Garda Civil, prteo do cemiterio.

Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por inxurias co resultado de sobresemento provisional e a disposición de sanción gobernativa.

Man, Gardener
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Viveiro

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 30 years old, Artist
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 36 years old, Porter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Visma, A Coruña (A Coruña)
CNT, Traballador na fábrica de tabacos. Da Unión Tabacaleira
Morto o 09 de october de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas

Man 70 years old, Shopkeeper
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 36 years old, Tinker
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man
Born in Silleda (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man
Lived in: Miño

Inculpado en casusa militar en Ferrol

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría

Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo (causa seguida por abandonar o seu destino nun bou) co resultado sentencia prisión militar menor 2 anos e 1 día. Estivo no cárcere até agosto do 1938.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
PSOE, Alcalde

Xulgado en Pontevedra. Previamente fuxido. Varios meses en prisión e sofre extorsión.

Man 44 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 24 years old, Seaman
Lived in: Vilapedre-Navia
Morto o 16 de december de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Servizos Técnicos da Armada

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión (instruída contra os compoñentes comité executivo da Fronte Popular de Ferrol) co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia