About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Waiter
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Infórmase nunha causa militar da súa desaparición e posíbel morte por causas violentas, mais sen poderse confirmar.

Man 23 years old, Farmer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 31 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 26 years old, Seaman
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Maniños, Fene (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 24 years old, Seaman
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Fuxido a Francia.

Man 35 years old
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Valga (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor o 04-01-1941.

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Estrada de Castela nº 8, Ferrol (A Coruña)
Natural da Habana. Terceiro maquinista do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 20 years old, Blacksmith
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Poio (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por coacción co resultado de sobresemento provisional.

Man 33 years old, Miner
Lived in: Tállara, Lousame
Natural de Cuba

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 44 years old, Shipyard worker
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Rúa Carlos III nº 43-2º, Ferrol (A Coruña)
Remachador

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de posta en liberdade

Man 22 years old, Farmer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 32 years old, Railroad worker
Lived in: R/ Fernández Latorre, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Barcelona. Do Comite da CRG. Directivo de Germinal. Do Sindicato ferroviario de A Coruña
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Barranqueiras-Pastoriza-Arteixo.

Man 34 years old, Basketmaker
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a 18 anos de prisión.

Man 25 years old, Mechanic
Lived in: Vega de Valcarce

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
CNT, Vogal do sindicato de mariñeiros e oficios.
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 23 years old, Staff member
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Madrid
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 35 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old, Porter (of stretcher)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño electricista. Tripulante do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 47 years old, Shoemaker
Lived in: Luarca-Valdés
Morto o 12 de june de 1938

Morte a causa de peritonite na prisión de Celanova.

Man 30 years old, Bootblack
Born in Padrenda (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de tórax por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man 30 years old, Stoker
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento e a disposición do gobernador militar.

Man 25 years old, Stoker
Natural de Asturias.
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man, Sawyer
Lived in: Lugo
POUM, Directivo do POUM

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 48 years old
Born in Cervantes (Lugo)
Morto o 08 de july de 1941

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauhtausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en xuño do 1941, onde morre

Man 22 years old, Electrician
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Friás, Lugo
Mariño de reemprazo no Jaime I.
Morto o 21 de december de 1940

Causa aberta en Ferrol por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol

Man 31 years old, Assault guard
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 25 years old, Driver
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día (decembro do 1936). Ingresa en San Cristóbal en febreiro do 1937 e traslado a San Simón en setembro do 1938

Man 32 years old, Carpenter
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: A Estrada
CNT

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua. En liberdade condicional o 29-01-1943.

Man
Lived in: Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 49 years old
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Arbo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 16 anos.

Man 52 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por ferida de arma de fogo.

Man 18 years old, Teacher
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Profesor mercantil

Xulgado en A Coruña por traizón co resultado de sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en febreiro do 1937 e sae en prisión atenuada en agosto do 1940

Man 47 years old, Owner
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 33 years old, Shop assistant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 49 years old, Labourer
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia cadea perpetua

Man 24 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Soldado, facendo o servizo militar en Ourense

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 44 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Soutopenedo-Penedo, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Soutopenedo-Penedo, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 27 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Acibeiro, Pontevedra (Pontevedra)

Fuxido e declarado en rebeldía. Volta tras a guerra e é xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Indulto en 1945

Man, Municipal civil servant
Lived in: Baralla
PSOE, Oficial do Concello. Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man 33 years old, Seafarer
Lived in: Oviedo
Tripulante do mercante "Genoveva Fierro".

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 39 years old, Railroad worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Ponte Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.

Man 21 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Estrada da Torre-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mecánico Apuntador.Colaborador de "Los Exploradores de España"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado sentencia absolución

Man 19 years old,
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
JSU

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 24 years old, Worker
Natural de Asturias.
Morto o 24 de april de 1939

Morte rexistrada en Lousame a causa de feridas producidas por arma de fogo. Aparición do cadáver en A Feosa-Vilacoba.

Man 28 years old, Owner
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Sarria

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 31 years old,
Lived in: Colloto-Oviedo
PSOE and UGT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia