About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 32 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento definitivo.

Man 19 years old, Labourer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Campillo C/ Formiguera 7, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución.

Man 25 years old, Carpenter

Tiña causa aberta por deserción en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía e logo sobresemento provisional. Xulgado en La Línea de la Concepción (Cádiz) co resultado de sentencia absolto. (255/39)

Man 30 years old
Natural de León
Morto o 02 de july de 1938

Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio da Guarda a causa de hemorraxia interna consecutiva a cumprimento de sentenza.

Man 16 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos de prisión. Causa militar de 1937.

Man 22 years old, Military officer
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución

Man 43 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man
Lived in: Meira, Moaña (Pontevedra)
Morto o 08 de january de 1937

Dado por morto.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 36 years old, Staff member
Lived in: Vilagarcía, Vilagarcía de Arousa
PSOE

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos e un día.

Man 24 years old, Driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 20 years old, Stonemason
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Vilela, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar. Decoñecemos a sentenza.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de ser declarado en rebeldía

Man
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Bandeira, Silleda (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Bandeira, Silleda (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 19 years old, Staff member
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Silleda (Pontevedra)

Antes en rebeldía. Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Indulto o 09-10-1945.

Man 24 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Na Armada dende 1929

Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido, combate no exército republicano. Ao rematar a guerra ingresa nun campo de internamento en Túnez e, finalmente, exíliase en Casablanca.

Man 24 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man
Lived in: Viveiro
PSOE, Directivo da agrupación local do PSOE.

Detención sen proceso xudicial.

Man 36 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Profesor auxiliar de Química Analítica na Facultade de Ciencias. Membro do Seminario de Estudos Galegos

Separación definitiva do servizo

Man 34 years old, Labourer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Boado, Mesía (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man
Lived in: Visma, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado ao "Despertar Marítimo" e ao SIP da Coruña
Morto o 27 de april de 1938

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada no cárcere a causa de tuberculose pulmonar

Man 24 years old
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Morto o 31 de january de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 52 years old, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Secretario do SIP de Bouzas
Morto o 12 de october de 1936

Morte rexistrada no km.136 da estrada Redondela-Pontevedra, en Soutuxuste do Viso-Redondela, a causa de disparos de arma de fogo. Xulgado previamente en Vigo por tenencia ilícita de armas en proceso incoado o 25-7-1936 co resultado de sobresemento.

Man 19 years old, Mechanic
Lived in: R/ Pescadores 54-Barcelona
Morto o 04 de november de 1939

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal.

Man 71 years old, Agricultural labourer
Natural de Madrid
Morto o 19 de septembre de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 19 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Bornalle-Abelleira-Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción. Fuxe e combate no exército republicano. Capturado e ingresado nos campos de Santander e Miranda e castigado no Batallón de Traballadores 122, sendo licenciado en 1939. Retómase a súa causa sendo sobreseido.

Man 27 years old, Lawyer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Progreso, 106, Ourense (Ourense)
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 34 years old, Seafarer
Lived in: R/ do Cristo, Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Natural de Cádiz. Piloto da Mariña mercante. Capitán do pesqueiro de Bouzas "Lola Veiga"

Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua revogada polo Alto Tribunal Militar e condeado a 15 anos de prisión.

Man
Lived in: Ferrol

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man 45 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 62 years old,
Natural de Madrid
Morto o 30 de august de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 19 years old, Military officer
Born in Santiso (A Coruña)
Lived in: San Román-Santiso, Santiso (A Coruña)
Soldado. Do rexemento infantería Zamora

Xulgado en A Coruña por inutilización co resultado sentencia prisión 5 anos

Man 25 years old, Accountant
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: O Pedral-A Mella, Arzúa
PCE, Secretario do PCE. Da Loxia masónica Agarimo. Directivo da Casa do Pobo
Morto o 11 de august de 1936

Morte rexistrada en Arzúa a causa de hemorraxia cerebral

Man, Municipal civil servant
Lived in: Arzúa
Oficial 2º do Concello

Separado do seu cargo.

Man, Military officer
Cabo
Morto o 08 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ourense

Man 22 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ferrol
Suboficial da Armada (Auxiliar 2º de servizos técnicos)
Morto o 17 de august de 1936

Tras estar preso no buque "Plus Ultra", morte en Ferrol a causa de feridas por arma de fogo.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Vilabol de Suarna, A Fonsagrada (Lugo)

Xulgado en Lugo por provocación á rebelión e tenencia ilícita de armas co resultado de sentenza a prisión maior 8 anos e menor 2 anos e 6 meses.

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño. Maquinista do B-6. Natural de Cádiz
Morto o 03 de november de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 38 years old, Stoker
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia pulmonar. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Valdemabuque
Mariño Fogoneiro do Cervera

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sobresemento provisional

Man 39 years old, Farmer
Lived in: R/ María 1, La Bisbal de Fabet
Morto o 10 de april de 1939

Prisioneiro de guerra procedente da fronte catalá no campo de concentración da Póboa do Caramiñal, onde é rexistrada a súa morte a causa de tifo abdominal o 10-4-1939.

Man, Teacher
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto e separación do servizo e baixa no escalafón en 1941.

Man 35 years old, Railroad worker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela

Man 32 years old, Staff member
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ Rosario nº 14, Santiago de Compostela (A Coruña)
PCE
Morto o 03 de december de 1936

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 32 years old, Tailor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Rúa García Prieto, 48, Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Fillo de José Pasín Romero

Man 58 years old, Cabinetmaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Conxo, Santiago de Compostela (A Coruña)
Lider histórico do movemento obreiro compostelán

No momento do golpe militar, fuxe e vive oculto nos montes da contorna, ate que en 1939 se entrega, tras o bando do gobernador Gómez Cantos, que lle permite ficar en liberdade vixiada. Condeado por responsabilidades políticas a pagar unha multa de 200 ptas e inhabilitadon a exercer cargos públicos durante seis anos. Os seus fillos Marcelino e Modesto Pasín Noya foron executados; Luis, tras varios procesos, enviado á fronte en tropas disciplinarias; Paulino foi encadeado e Florentino mobilizado forzosamente coa advertencia de ser elemento peligroso. a súa muller e fillas sofriron constantes humillacións.

Man, Accountant
Lived in: Lugo
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia