About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old, Farmer
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Arteixo, Arteixo (A Coruña)
Sindicato de Agricultores e Oficios Varios de Monteagudo-Arteixo
Morto o 29 de december de 1939

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en decembro de 1936 e morto por enfermidade na cadea

Man 72 years old, Farmer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Santa Cecilia de Trasancos-Serantes, Ferrol (A Coruña)

Detido e inculpado en causa nstruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa.

Man 40 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Mesía, Mesía (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza de 12 anos e 1 día de prisión.

Man 26 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)
PCE
Morto o 25 de december de 1938

Fuxiu en barco nos primeiros días do Golpe de Estado e declarado en rebeldía en varias causas militares. Capturado posteriormente, será xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Castelo de s Felipe-Ferrol

Man 50 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Fonte de Mouro-Santa María de Castro, Boiro (A Coruña)
Morto o 23 de november de 1936

Rexistrado como morto a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinar Ribadofonte-Fonte de Mouro-Santa María de Castro-Boiro. Estaba fuxido no monte.

Man 26 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man, Farmer
Lived in: Cospeito
Concelleiro

Xulgado en Lugo co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Farmer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento

Man 32 years old, Farmer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión.

Man 17 years old, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela.

Man 65 years old, Farmer
Morto o 18 de june de 1941

Morte na Illa de S. Simón por causas naturais.

Man, Farmer
Lived in: Abadín
IR, Concelleiro

Expendientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man 38 years old, Farmer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento

Man 19 years old, Farmer

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man 54 years old, Farmer
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Sergude, Carral (A Coruña)
Morto o 01 de november de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Betanzos.

Man 65 years old, Farmer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Feás-Aranga, Aranga (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado sobresemento

Man 63 years old, Farmer
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Trasalba-Formigueiro, Amoeiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 60 years old, Farmer
Lived in: Tarancón
Natural de Quintanar del Rey-Cuenca
Morto o 12 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 24 years old, Farmer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón, Padrón (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 50 years old, Farmer
Lived in: Sardedo-Ribadesella
UGT
Morto o 03 de march de 1940

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Morte rexistrada na prisión de Figueirido a causa de oclusión intestinal.

Man 17 years old, Farmer
Natural de Lleida
Morto o 30 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de miocardite.

Man, Farmer
Lived in: Chantada (Lugo)
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man 44 years old, Farmer
Born in Muras (Lugo)
Lived in: Castiñeira-O Burgo, Muras (Lugo)
Morto o 02 de november de 1936

Morte rexistrada en Muras a causa dun disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver no camiño de Castiñeira a Seilán.

Man 28 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)
Fora Cabo Radiotelegrafista da Armada até 1934.

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 35 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Mera, Ortigueira (A Coruña)
Labrego e músico

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol co resultado de posta en liberdade

Man 37 years old, Farmer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Fervenzas-Aranga, Aranga (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado sobresemento

Man 46 years old, Farmer
Born in Triacastela (Lugo)
Lived in: Arxileiro-Alfoz, Triacastela (Lugo)
Morto o 16 de august de 1938

Morte rexistrada en Arxileiro de Arriba-Alfoz-Triacastela a causa de disparo de arma de fogo.

Man 53 years old, Farmer
Born in Coirós (A Coruña)
Lived in: Ois-Coirós, Coirós (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado sobresemento

Man 20 years old, Farmer
Lived in: Xixón
JSU
Morto o 26 de march de 1939

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Morte no cárcere de Figueirido a causa de tuberculose pulmonar.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Castrelos, Cambados
Membro da "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 26 years old, Farmer
Born in Lobios (Ourense)
Lived in: Manín-Aceredo, Lobios (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1939.

Man, Farmer
Lived in: Mosteiro, Pol
UGT, Agrarista e organizador da UGT en Pol

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Vilamarín
Concelleiro e membro de sociedade agraria

Pasa fuxido tres anos no monte. Finalmente, acaba sendo detido e condeado a prisión

Man 42 years old, Farmer
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Encomenda, A Pobra de Trives (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte durante a guerra, encarcerado con posterioridade en relación coa actividade da guerrilla. A súa filla Longina Cereijo é recluida nun campo de concentración pola fuxida do pai

Man 48 years old, Farmer
Lived in: Alcalá la Real-Xaén
Morto o 30 de january de 1941

Morte rexistrada a causa de abdome agudo na prisión de Celanova.

Man 26 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)

Xulgado en Iruña por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 14-8-1940.

Man 53 years old, Farmer
Morto o 17 de june de 1941

Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 61 years old, Farmer
Natural de Málaga.

Morte na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 22 years old, Farmer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre, Fene (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 72 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 22 de march de 1941

Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.

Man 39 years old, Farmer
Natural de Xirona
Morto o 29 de april de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de abceso.

Man 27 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)

Tras estar fuxido é xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 47 years old, Farmer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión.

Man 42 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: O Castro-Piñeiro, Cedeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar por complicidade con fuxidos, sendo posto en liberdade.

Man 50 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cordobelas-Esteiro, Cedeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por complicidade con fuxidos, sendo posto en liberdade.

Man 61 years old, Farmer
Lived in: Brau del Tajo
Morto o 27 de january de 1943

Morte rexistrada a causa de cancro de páncreas na prisión de Celanova.

Man, Farmer
Lived in: Vilalba
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 23 years old, Farmer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Cambre (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Woman, Farmer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Ourense

Tras sofrer malleiras, é detida sen procesamento xudicial durante 16 meses en compaña das súas fillas Luisa e Josefina González Cudeiro.

Man 53 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Alemparte, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento. Causa militar de 1939.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia