About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 39 years old, Carpenter
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Staff member
Lived in: Vegadeo
PSOE, Director de Banco en Luarca e apoderado do mesmo en Vegadeo. Alcalde de Vegadeo
Morto o 13 de septembre de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 33 years old, Railroad employee
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Canadelo Alto-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 22 years old, Stonemason
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra
UGT, Presidente da Sociedade de Canteiros
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de conmoción cerebral.

Man 40 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos, Mugardos
Sarxento de Carabineiros

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 26 years old, Clerk
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por sabotaxe co resultado de sentenza a 3 anos de prisión.

Man 41 years old, Confectioner
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/Pi i Margall, 20, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato de Confeiteiros e Doceiros
Morto o 09 de november de 1936

Morte rexistrada fronte ao Cemiterio de Mos, ao lado dereito da estrada Redondela-Porriño, a causa de feridas por disparo de arma de fogo.

Man 18 years old, Shoemaker
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Bande, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man, Seaman

Fuxido de Galicia os primeiros días do golpe. Posteriormente morte en Donostia a causa da guerra.

Man 41 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Bilbao

Xulgado en Ferrol por proposición á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos

Man 54 years old
Morto o 04 de may de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de caquexia (tuberculose pulmonar).

Man 33 years old, Writer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cantón de San Bieito, 2- 3º, Santiago de Compostela

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Redes, Ares (A Coruña)
Mariño do Almirante Valdés
Morto o 17 de october de 1940

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado

Man 29 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Combateu no exército republicano. Procesado na 1422/39 por inducción e intento de asasinato no "Andutz Mendi". Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 38 years old, Baker
Born in Cerceda (A Coruña)
Lived in: Travesa de Santo André, A Coruña
CNT, Vicepresidente do sindicato de panadeiros. Socio de Germinal
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.

Man 52 years old, Farmer
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Orega-As Cortes, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 27 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Goios-Vilameá, A Pontenova (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. en causa posterior é condeado a pagar unha fianza de 5000 ptas, en 1937 auto de insolvencia.

Man 29 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 75 years old, Agricultural labourer
Natural de Málaga.
Morto o 14 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 46 years old, Agricultural labourer
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Vento-Cea-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato Campesiño de Cea
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de ferida de arma de fogo. Lugar de Aparición do Cadáver: Piñeiro-Sobrán-Vilagarcía de Arousa. Ferido e morto nun traslado da Garda Civil

Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Lomba-Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Assistant
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Portocarro-Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico".

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia

Man 50 years old, Agricultural labourer
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Tomonde-Vialén, Cerdedo (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Riocereixedo, Cervantes (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de cadea perpetua.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de Segunda

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido.

Man 37 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mugardos
Concelleiro
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 34 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Castiñeiras 7-1º, A Coruña

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man, Electrician
Lived in: A Coruña, A Coruña
Vogal da "Unión Tabacalera"

Despedido da Fábrica de Tabacos de A Coruña 14/07/1937. Reincorpórase perdendo 12 anos de antigüidade

Man 28 years old, Teacher
Lived in: Santiago de Compostela
POUM, Natural de Llerena-Badaxoz. Estudante de Mediciña
Morto o 03 de december de 1936

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela.

Man 21 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Outeiro-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño. Tripulante do Jaime I

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1936 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: O Outeiro-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción (por non se presentar a filas reemprazo do 1934 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Costa-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño mercante no vapor "Remedios"(CAMPSA)

Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra preso en diversos campos de concentración, liberado e con salvoconducto. Tiña aberta causa por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) fuxido e en rebeldía

Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.

Man, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: San Miguel de Orbazai, Lugo (Lugo)

Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade

Man 40 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de march de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense. Causa militar de 1936.

Man 41 years old, Farmer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Santalla de Rei, A Pobra do Brollón (Lugo)
IR, Alcalde
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 35 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Soldón de Bendollo-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición do delegado de Orde Pública con mención de antecedentes.

Man
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 60 years old
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade. Pai do fuxido José Rebón Martínez

Man 30 years old
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Queimadelos-Mondariz, Mondariz (Pontevedra)
Morto o 06 de august de 1936

Rexistrado morto en Redondela a causa de disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte Cabaleiro-Viso-Redondela

Man 25 years old, Municipal civil servant
Lived in: Oficialmente de Madrid, Viveiro
PSOE, Aparellador de obras no concello de Viveiro

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 27 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Currás-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Staff member
Born in Cee ()
Lived in: Cee, Cee
UGT, Da Fábrica de Carburos Metálicos
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada en A Coruña

Man, Stonemason
Lived in: Chantada
Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man, Teacher
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Farmer
Lived in: Mondoñedo
IR, Directivo de IR

Levado á Coruña, detido sen procesamento xudicial.

Man 56 years old, Miner
Lived in: Castrillo de Cepeda
Natural de León
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia