Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 34 years old, Staff member
Lived in: Vegadeo
PSOE, Director de Banco en Luarca e apoderado do mesmo en Vegadeo. Alcalde de Vegadeo
Morto o 13 de septembre de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 33 years old, Railroad employee
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Canadelo Alto-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 22 years old, Stonemason
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra
UGT, Presidente da Sociedade de Canteiros
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de conmoción cerebral.
Man 40 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos, Mugardos
Sarxento de Carabineiros
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 41 years old, Confectioner
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/Pi i Margall, 20, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato de Confeiteiros e Doceiros
Morto o 09 de november de 1936
Morte rexistrada fronte ao Cemiterio de Mos, ao lado dereito da estrada Redondela-Porriño, a causa de feridas por disparo de arma de fogo.
Man 54 years old
Morto o 04 de may de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de caquexia (tuberculose pulmonar).
Man 33 years old, Writer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cantón de San Bieito, 2- 3º, Santiago de Compostela
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Redes, Ares (A Coruña)
Mariño do Almirante Valdés
Morto o 17 de october de 1940
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado
Man 29 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Combateu no exército republicano. Procesado na 1422/39 por inducción e intento de asasinato no "Andutz Mendi". Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 27 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Goios-Vilameá, A Pontenova (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. en causa posterior é condeado a pagar unha fianza de 5000 ptas, en 1937 auto de insolvencia.
Man 29 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 75 years old, Agricultural labourer
Natural de Málaga.
Morto o 14 de june de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 46 years old, Agricultural labourer
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Vento-Cea-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato Campesiño de Cea
Morto o 01 de october de 1936
Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de ferida de arma de fogo. Lugar de Aparición do Cadáver: Piñeiro-Sobrán-Vilagarcía de Arousa. Ferido e morto nun traslado da Garda Civil
Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Lomba-Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 20 years old, Assistant
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Portocarro-Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico".
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia
Man 50 years old, Agricultural labourer
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de Segunda
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido.
Man, Electrician
Lived in: A Coruña, A Coruña
Vogal da "Unión Tabacalera"
Despedido da Fábrica de Tabacos de A Coruña 14/07/1937. Reincorpórase perdendo 12 anos de antigüidade
Man 28 years old, Teacher
Lived in: Santiago de Compostela
POUM, Natural de Llerena-Badaxoz. Estudante de Mediciña
Morto o 03 de december de 1936
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela.
Man 21 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Outeiro-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño. Tripulante do Jaime I
Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1936 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: O Outeiro-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción (por non se presentar a filas reemprazo do 1934 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Costa-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño mercante no vapor "Remedios"(CAMPSA)
Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra preso en diversos campos de concentración, liberado e con salvoconducto. Tiña aberta causa por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) fuxido e en rebeldía
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: San Miguel de Orbazai, Lugo (Lugo)
Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade
Man 40 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de march de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense. Causa militar de 1936.
Man 41 years old, Farmer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Santalla de Rei, A Pobra do Brollón (Lugo)
IR, Alcalde
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 35 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Soldón de Bendollo-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición do delegado de Orde Pública con mención de antecedentes.
Man 25 years old, Municipal civil servant
Lived in: Oficialmente de Madrid, Viveiro
PSOE, Aparellador de obras no concello de Viveiro
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 22 years old, Staff member
Born in Cee ()
Lived in: Cee, Cee
UGT, Da Fábrica de Carburos Metálicos
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada en A Coruña
Man, Stonemason
Lived in: Chantada
Concelleiro en 1931
Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.