About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 17 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: s. Cibrao, Cervo (Lugo)
Socialist

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 34 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
CNT, Do "Sindicato de Industrias Pesqueras"
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Redes, Ares
IR

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 34 years old, Seaman
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Seaman
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 31 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Huelva
Morto o 22 de august de 1936

Detido pola Falange en Huelva o 21 ou 22 de agosto de 1936, desaparecendo posteriormente.

Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Segunda Polar"

Fuxido na "Rocío", combate no exército republicano campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 6 anos e 1 día (1940)

Man 26 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Afiliado ao Sindicato de Obreiros e Profesións Varias.

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 36 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido na "Rocío", traballa no porto de Barcelona, campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e conmutación por 8 (43)

Man 23 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
.

Fixo a guerra na zona republicana. Consello de guerra en Cartagena 12/08/39 co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Florida, nº 3, Bueu (Pontevedra)
Mariño de remprazo do "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Ardán-Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Campo de Concentración e castigado nun Batallón de Traballadores e logo no Tercio da lexión 3 anos.

Man 52 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Donostia pasando á xurisdicción militar como prisioneiro de guerra

Man 40 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Castiñeiras-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado sentencia prisión 10 anos (1938). Conmutada en 02/41 por 6 anos e 1 día

Man 29 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Meira, Moaña (Pontevedra)
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada nunha carballeira a 20 m. da estrada Lago-Portela, en Valado-Castiñeira-Bueu a causa de hemorraxia cerebral consecutiva.

Man 28 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo
Fogoneiro. Tripulación do vapor de pesca "Emilia Márquez"

Causa instruída en Ferrol contra a tripulación do vapor de pesca "Emilia Márquez" que tomou o barco e dirixiuse á zona republicana. Declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Area Alta-Panxón, Nigrán (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de Mariñeiros de Panxón
Morto o 04 de march de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte en Nigrán a causa de hemorraxia interna.

Man 35 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 35 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 31 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lesón-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.

Man 27 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
No servizo militar na Armada. Destino no "Cervera"

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 25 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man 29 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Bouzas, Vigo
CNT, Directivo do "Sindicato de Industrias Pesqueras"
Morto o 25 de january de 1938

Xulgado en Vigo co resultado de sentenza a pena de morte. Fusilado. O seu irmán Juan Prieto Balsa, alcalde de Mugardos, foi asasinado

Man 22 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
CNT, Lider anarcosindicalista e do Sindicato "Industria Pesquera"
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra no Km 1 da estrada a Campañó.

Man 40 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Seaman

Fuxido de Galicia nos primeiros días do Golpe e posteriormente morte en Donostia a causa da guerra.

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Afiliado a "Alianza Marinera"

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Previamente fuxido e declarado en rebeldía.

Man 32 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: r/ Francisco Andonegui nº 9 -4º, Pasaia
UGT

Fora enviado dende Pasaia polo Frente Popular coma refuxiado coa súa esposa e filla a Bilbao. Detido e inculpado en causa instruída en Bilbao en averiguación da súa conduta na zona republicana, sendo finalmente sobreseída a causa.

Man 26 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión (instruída por berrar contra o "Movemento" na recepción dos reemprazos) co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940

Man 29 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: A Igrexa-Queiruga, Porto do Son (A Coruña)
Morto o 27 de april de 1938

Confinado no campo de Posmarcos-A Pobra do Caramiñal, onde foi rexistrada a súa morte a causa de inanición.

Man, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
CNT, Patrón e propietario da súa propia embarcación.

Sacado da casa en procesión de escarnio polas ruas de Porto do Son. Sufre malleiras no Cuartel da Garda civil. A súa muller, Carmen Allegue fuxe ao monte e os seus fillos Francisco e José son condeados a cada perpetua.

Man 31 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: San Maritoño de Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT

Declarado en rebeldía por deserción. Combate no exército republicano. Preso de Guerra en 1939. Ingresado nun Campo de concentración e calificado no grupo A. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional.

Man 27 years old, Seaman
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Aranga (A Coruña)
Cumprindo servizo no cruceiro "Miguel de Cervantes".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional.

Man 50 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Contramestre nun mercante

Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade

Man 22 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fuxido na motora "María del Carmen". Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 32 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión.

Man, Seaman

Fuxido de Galicia os primeiros días do golpe. Posteriormente morte en Donostia a causa da guerra.

Man 41 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Bilbao

Xulgado en Ferrol por proposición á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos

Man 29 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Combateu no exército republicano. Procesado na 1422/39 por inducción e intento de asasinato no "Andutz Mendi". Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Lomba-Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia

Man 24 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: A Costa-Dorrón-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño mercante no vapor "Remedios"(CAMPSA)

Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra preso en diversos campos de concentración, liberado e con salvoconducto. Tiña aberta causa por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido a Portugal, detido e xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 34 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zonarepublicano, refuxiado en Francia nun campo até 4/12/39, compañía traballadores até 12/40. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida do "Chicha 2") cadea perpetua (1942), conmutada a 25 ese ano e indulto no 45 libre.

Man 31 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas, acusado de traballar en barcos recalando en portos republicanos) co resultado prisión militar menor 1 ano. Indultado en decembro do 1940

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia