Man 38 years old, Metal worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato dos metalúrxicos da Coruña
Morto o 09 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.
Man 35 years old, Industrialist
Lived in: La Calzada Alta-Xixón
Do Batallón "Planerías" 235
Morto o 02 de july de 1938
Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 21 years old
Morto o 21 de septembre de 1938
Prisineiro no campo de Cedeira, onde se produce a súa morte a causa de hemotise de orixe tuberculosa
Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de Primeira
Xulgado en Ferrol por incitación á rebelión co resultado de sentencia prisión 3 anos. Cumpriu a pena
Man 37 years old, Agricultural labourer
Lived in: Tejido del Sil
Morto o 16 de april de 1939
Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de tuberculose pulmonar
Man 26 years old, Driver
Lived in: Riberas-Pravia
PSOE and UGT, Directivo do PCE
Morto o 02 de july de 1938
Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 29 years old, Miner
Lived in: San Martín del Rey Aurelio
PSOE and UGT
Morto o 20 de july de 1938
No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda
Man 34 years old
Lived in: Oviedo
Morto o 11 de april de 1938
Morte rexistrada en Betote-Sarria a causa de disparo de arma de fogo.
Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 12 de july de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 12-7-1941.
Man, Shopkeeper
Lived in: Mondoñedo, Mondoñedo
IR, Directivo da agrupación local de IR
Detido sen proceso xudicial.
Man, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo co resultado de multa de 5.000 ptas. En sustitución desta cumple 2 meses de arresto.
Man 31 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Seaia, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Foxe a Francia. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.
Man 43 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Peóns. Ex-mineiro
Morto o 07 de march de 1938
Fuxido. Detido e xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza de pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela
Man 19 years old, Farmer
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade, Soutomaior (Pontevedra)
En Ourense no servizo militar.
Xulgado en Ourense co resultado de sobresemento.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Electricista
Morto o 05 de septembre de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 39 years old, Military officer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Gondomar
Guarnicioneiro
Xulgado en Vigo por rebelión militar sen chegar a ser procesado.
Man 26 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
JSU
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 30 years old, Farmer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de march de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense
Man 16 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1937.
Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 19 years old
Morto o 05 de april de 1938
Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de edema pulmonar por bronconeumonía
Man 41 years old, Agricultural labourer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Bos Aires
Emigrado con residencia habitual en Bos Aires
Morto o 13 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Santa Mariña de Lagostelle-Guitiriz, no km.555 da estrada Madrid-A Coruña, a mans da Garda Civil en aplicación da Lei de Fugas.
Man 56 years old
Morto o 08 de july de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de edema pulmonar (insuficiencia cardíaca).
Man 60 years old
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde morre por circunstancias descoñecidas.
Man 40 years old, Farmer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Ferreirúa, A Pobra do Brollón
Labrego propietario
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada no Val do Incio a causa de hemorraxia producida por feridas de arma de fogo e instrumento incisocortante.