About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 38 years old, Metal worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato dos metalúrxicos da Coruña
Morto o 09 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.

Man 35 years old, Industrialist
Lived in: La Calzada Alta-Xixón
Do Batallón "Planerías" 235
Morto o 02 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 21 years old
Morto o 21 de septembre de 1938

Prisineiro no campo de Cedeira, onde se produce a súa morte a causa de hemotise de orixe tuberculosa

Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de Primeira

Xulgado en Ferrol por incitación á rebelión co resultado de sentencia prisión 3 anos. Cumpriu a pena

Man 37 years old, Agricultural labourer
Lived in: Tejido del Sil
Morto o 16 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de tuberculose pulmonar

Man 26 years old, Driver
Lived in: Riberas-Pravia
PSOE and UGT, Directivo do PCE
Morto o 02 de july de 1938

Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 29 years old, Miner
Lived in: San Martín del Rey Aurelio
PSOE and UGT
Morto o 20 de july de 1938

No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man 37 years old
Born in As Neves (Pontevedra)
Morto o 27 de january de 1937

Morte rexistrada en Gondomar a causa de fractura craneana producida por ferida de arma de fogo de fusil. Aparición do cadáver na casa dun veciño en Morgadáns. Ate 1944 inscrito coma descoñecido.

Man 34 years old
Lived in: Oviedo
Morto o 11 de april de 1938

Morte rexistrada en Betote-Sarria a causa de disparo de arma de fogo.

Man
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
UGT

Fuxido a Portugal. Logo marcha en barco a Franza ou Tarragona.

Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 12 de july de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 12-7-1941.

Man, Shopkeeper
Lived in: Mondoñedo, Mondoñedo
IR, Directivo da agrupación local de IR

Detido sen proceso xudicial.

Man 30 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Avilés

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos.

Man, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de multa de 5.000 ptas. En sustitución desta cumple 2 meses de arresto.

Man
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Combateu no exército republicano. Capturado e enviado ao batallón de traballadores 37.

Man 31 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Seaia, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Foxe a Francia. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.

Man 43 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Peóns. Ex-mineiro
Morto o 07 de march de 1938

Fuxido. Detido e xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza de pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela

Man 19 years old, Farmer
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade, Soutomaior (Pontevedra)
En Ourense no servizo militar.

Xulgado en Ourense co resultado de sobresemento.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Paderne de Allariz (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo Electricista
Morto o 05 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 39 years old, Military officer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Gondomar
Guarnicioneiro

Xulgado en Vigo por rebelión militar sen chegar a ser procesado.

Man 33 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Espiño, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
Fogoneiro práctico.

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra patrón e tripulación do Río Ebro nº 2 e nº3 por desobeder ordes destrutor "Velasco") co resultado sobresemento

Man 32 years old, Carpenter
Born in Zas (A Coruña)
Lived in: Baio, Zas (A Coruña)
IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 20 years old, Miner
Lived in: Toreno
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 24 years old, Farmer
Morto o 16 de may de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose larínxea (tuberculose pulmonar).

Man 26 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
JSU

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 30 years old, Farmer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Proendos, Sober (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 24 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Proendos, Sober (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 32 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Feás, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de declaración en rebeldía

Man 45 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona, Baiona (Pontevedra)

Fuxido dende decembro do 1936 a Bos Aires, coa súa familia. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Teacher
Lived in: Maceira, O Covelo

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de march de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense

Man
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Barbadás, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento. Causa militar de 1938.

Man 16 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1937.

Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Montefurado, Quiroga (Lugo)
Morto o 28 de may de 1938

Morte rexistrada no Monte de Roblido-A Rúa a causa de disparos.

Man 19 years old
Morto o 05 de april de 1938

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de edema pulmonar por bronconeumonía

Man 41 years old, Agricultural labourer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Bos Aires
Emigrado con residencia habitual en Bos Aires
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Santa Mariña de Lagostelle-Guitiriz, no km.555 da estrada Madrid-A Coruña, a mans da Garda Civil en aplicación da Lei de Fugas.

Man 45 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Porta da Vila, Baiona (Pontevedra)
Morto o 16 de october de 1936

Morte rexistrada no km.58 da estrada en Baiona ("Volta dos nove") a causa de hemorraxia intracraneana.

Man
Lived in: Feces de Abaixo, Verín (Ourense)

Detención en relación con causa militar aberta na Coruña.

Man 56 years old
Morto o 08 de july de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de edema pulmonar (insuficiencia cardíaca).

Man 35 years old, Musician
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

En Santander cando se produce o golpe de Estado. Fai a guerra no exército republicano. Ferido. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 60 years old

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde morre por circunstancias descoñecidas.

Man 40 years old, Farmer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Ferreirúa, A Pobra do Brollón
Labrego propietario
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada no Val do Incio a causa de hemorraxia producida por feridas de arma de fogo e instrumento incisocortante.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia