About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Beluso, Bueu (Pontevedra)
Da sociedade "Defensa Pesquera de Bueu"

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol

Man 28 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Rego, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 21 years old, Seaman
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

Man 31 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote-Boiro, Boiro (A Coruña)
Tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde"

Xulgado por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde") co resultado de sentencia absolución

Man 38 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)

Detido en Santander e Ferrol coma prisioneiro de guerra.

Man 41 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
IR, Concelleiro de Cambados

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos 6 meses e extinción da pena o 09-05-1940.

Man 27 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sentenza a prisión.

Man 38 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro e castigo no Batallón de Traballadores 100 en Burgos.

Man, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Fogoneiro

Inculpado en causa militar en Ferrol por traizón

Man, Seaman

Fuxido de Galicia nos primeiros días do Golpe e posteriormente morte en Donostia a causa da guerra.

Man 24 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Cumprindo servizo na Mariña. Con destino no "Miguel de Cervantes"

Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1940)

Man 28 years old, Seaman
Natural de Navarra. Tripulante do "Mar Cantábrico"
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 25 years old, Seaman
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
Morto o 27 de june de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na cadea por enfermidade.

Man 30 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
Fogoneiro

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 29 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Póboa do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 28 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Espiñeira-Aldán, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 37 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros de Priegue-Panxón

Tras estar fuxido é detido e xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 35 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Póboa do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 32 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol polo delicto de sedición co resultado de prisión 3 anos

Man 37 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 16 de october de 1936

Morte rexistrada no km.58 da estrada en Baiona ("Volta dos nove") a causa de hemorraxia intracraneana e intraabdominal.

Man 38 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fuxido, pasouse á zona republicana. Campo de concentración en Francia Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sentencia prisión 12 anos 1 día. Conmutación 6 anos 05/40

Man 27 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bañobre, Miño (A Coruña)
CNT and PCE
Morto o 29 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Fuxe do castelo de San Antón, A Coruña, onde está preso e se abren varias causas contra el. Morto en Perbes en enfrontamento coa garda civil xunto con José María Blanco Barros

Man 26 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 28 years old, Seaman
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Dise del que estivo alistado no batallón "Sacco e Vanzetti". Capturado, batallón de traballadores en Carabanchel alto. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento.

Man 47 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
CNT

Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937). Presentouse en abril do 1939 co resultado sentencia absolución e queda en liberdade

Man 18 years old, Seaman
Lived in: A Carreira, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man 45 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 30 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado prisión 1 ano e 1 día (1942). Aplicado o indulto de 1939

Man 30 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
UGT

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta.

Man 26 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Barizo-Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Segunda Polar"

Fuxido na "Rocío". Combate exército republicana. Campos de concentración e batallóns de traballadores. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1940) e conmutación por 8 (41)

Man 40 years old, Seaman
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Leiro, Leiro (Ourense)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 26 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 26 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 29 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 31 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado por rebelión militar (subtracción da motora "María del Carmen") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Fuxido até o 1949, preséntase e sentencia prisión 4 anos. Aplicado o indulto de 1945, queda libre

Man 23 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Bajada de la Fuente 7 1º, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 29 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Caldebarcos-Carnota, Carnota (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Repatriado de Francia e castigo en batallón disciplinario 94.

Man 45 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Pobladores, 72-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da praia de Canido

Man 28 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Aparece morto tras o Golpe militar en Cambados.

Man 48 years old, Seaman
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Rúa da Ferraría-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e torácica. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado absolución en 1942. Alístase na Lexión e causa en Tetuán por agresión e insulto a un superior (1941) prisión 4 anos

Man 22 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Tirán-Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, Afiliado á "Solidaridad Marinera"

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas).

Man 32 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción

Man 31 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 2 anos

Man 50 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Grandal-Vilarmaior a causa de "escaramuza con la fuerza pública". Inscrición da súa defunción no Rexistro Civil de Pontedeume o 30-3-1938.

Man 44 years old, Seaman
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Nova Iorque-Estados Unidos
FAI, Engraxador do "Mar Cantábrico"
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 26 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Avilés
Contramestre do "Nuevo Elisa"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 18 years old, Seaman
Lived in: Baiona (Pontevedra)
Natural de Asturias.

Xulgado en Vigo po auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia