About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Teacher
Lived in: Cortobe-Burres, Arzúa

Suspensión de emprego e soldo.

Man, Owner
Lived in: Ourol, Ourol
PSOE, Concelleiro da xestora da FP

Expedientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man 28 years old,
Lived in: Freás de Eiras, Ramirás

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man
Lived in: As Neves

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 36 years old, Teacher
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Mazaricos, Mazaricos
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada en Pía de Casas-Bemil-Caldas de Reis a causa de destrozos encefálicos.

Man 71 years old, Chief pilot
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité Local de IR de Malpica

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") co resultado de sobresemento provisional

Man 54 years old, Ship owner
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
FET-JONS

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o procesado e posto en liberdade.

Man 34 years old, Stonemason
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 27 years old
Born in Cedeira (A Coruña)
Natural de Cervo-Cedeira
Morto o 27 de december de 1941

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 40. Trasladado a Gusen en abril do 1941, onde morre

Man 33 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (desaparición da lancha a motor "Generosita" de Cedeira e suposta rebelión) co resultado sentencia prisión 20 anos. Conmutación por 6 anos en xaneiro do 40 e

Man 66 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de july de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 21 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Vilar-San Xoán de Poio-Poio, Poio (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1936 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 26 years old, Seaman
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 31 years old, Worker
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 19 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de 2ª. Natural de Xaén

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 8 anos. Cumpriu a pena

Man 28 years old, Metal worker
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Natural da Habana-Cuba

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 40 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Beade, Vigo (Pontevedra)
CNT, Fundador de "La Antorcha del Porvenir" de Beade
Morto o 01 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de intensa hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: Puxeiros-Cabral (estrada de Ourense a Vigo na cuneta)

Man 30 years old, Worker
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Prado, Vilar de Barrio (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante "Rocío"

Fuxido na "Rocío", carabineiro do mar, campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e conmutación por 8 (43)

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Soldado

Xulgado en A Coruña por sedición co resultado de sobresemento

Man 20 years old,
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 2 anos o 30-08-1944.

Man 30 years old, Assistant nurse
Lived in: Miño
Natural de Zamora

Alístase na Lexión en 1937, pero ese mesmo ano é detido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 35 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité local de IR

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

Man 21 years old, Farmer
Born in Portomarín (Lugo)
Lived in: Bagude, Rairiz da Veiga

Xulgado en Lugo por insultos ao "caudillo" co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 21 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 24 years old, Carpenter
Lived in: A Pontenova (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Vilar de Ousón, Becerreá (Lugo)
PCE, Directivo do PCE en Becerreá
Morto o 26 de august de 1938

Declarado en rebeldía e fuxido. Retómase o proceso, sendo xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man, Farmer
Lived in: Lugo
PSOE, Directivo do PSOE e agrarista

Detido sen procesamento xudicial.

Man, Teacher
Lived in: Agueira-Horta, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Idéntico resuldado noutra causa iniciada en 1937.

Man 50 years old, Stoker
Born in Narón (A Coruña)
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 43 years old, Doctor
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Troncoso-Astariz, Castrelo de Miño (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento e queda a disposición gobernativa. Causa de 1936

Man 42 years old, Industrialist
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Póboa de Trives, A Pobra de Trives (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 27 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Sanxés-Bogo, A Pontenova (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 30 years old, Carpenter
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Pasai

Fixo a guerra no bando republicano. Capturado e Batallón de traballadores 13. Causa aberta por deserción en Ferrol co resultado sobresemento provisional

Man, Farmer
Lived in: Cervo, Cervo
Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 24 years old, Mattress maker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 19 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Régoa-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 6 anos e 1 día en abril de 1940

Man 43 years old, Farmer
Lived in: Teruel
Morto o 16 de january de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de tuberculose pulmonar

Man, Soldier
Born in Melón (Ourense)
Lived in: Condesás-Quins, Melón (Ourense)

Xulgado en Ourense por deserción co resultado de sentenza a 6 anos e un día de prisión.

Man
Lived in: Elgoibar
Morto o 19 de april de 1937

Fusilado en Elgoibar-Guipúscoa

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de artillaría do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu auto de procesamento e posto en liberdade.

Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido, despois de ser detido e fuxir de novo, volve ser preso e xulgado.

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 35 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida dos vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" dende o porto de Cariño) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 24 years old, Shoemaker
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Estaba cumplindo o servizo militar

Xulgado en Vigo por incitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 30 years old, Driver
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Bueu
JSU, Vocal da secretaría de propaganda das JSU. Oficialmente domiciliado en Barro.
Morto o 28 de november de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 25.000 ptas. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da estrada a Campañó, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco. Declarado insolvente.

Man 38 years old, Waiter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Cemporzóns, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia