Man 71 years old, Chief pilot
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité Local de IR de Malpica
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") co resultado de sobresemento provisional
Man 54 years old, Ship owner
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
FET-JONS
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o procesado e posto en liberdade.
Man 34 years old, Stonemason
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.
Man 66 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de july de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 26 years old, Seaman
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 19 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de 2ª. Natural de Xaén
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 8 anos. Cumpriu a pena
Man 28 years old, Metal worker
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Natural da Habana-Cuba
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old, Worker
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Prado, Vilar de Barrio (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 34 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante "Rocío"
Fuxido na "Rocío", carabineiro do mar, campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e conmutación por 8 (43)
Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Soldado
Xulgado en A Coruña por sedición co resultado de sobresemento
Man 30 years old, Assistant nurse
Lived in: Miño
Natural de Zamora
Alístase na Lexión en 1937, pero ese mesmo ano é detido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 35 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité local de IR
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.
Man 21 years old, Farmer
Born in Portomarín (Lugo)
Lived in: Bagude, Rairiz da Veiga
Xulgado en Lugo por insultos ao "caudillo" co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 24 years old, Carpenter
Lived in: A Pontenova (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 34 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Vilar de Ousón, Becerreá (Lugo)
PCE, Directivo do PCE en Becerreá
Morto o 26 de august de 1938
Declarado en rebeldía e fuxido. Retómase o proceso, sendo xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 43 years old, Doctor
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Troncoso-Astariz, Castrelo de Miño (Ourense)
Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento e queda a disposición gobernativa. Causa de 1936
Man 42 years old, Industrialist
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Póboa de Trives, A Pobra de Trives (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 27 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Sanxés-Bogo, A Pontenova (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 24 years old, Mattress maker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución
Man
Lived in: Elgoibar
Morto o 19 de april de 1937
Fusilado en Elgoibar-Guipúscoa
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de artillaría do "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu auto de procesamento e posto en liberdade.
Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido, despois de ser detido e fuxir de novo, volve ser preso e xulgado.
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man 35 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida dos vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" dende o porto de Cariño) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade
Man 30 years old, Driver
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Bueu
JSU, Vocal da secretaría de propaganda das JSU. Oficialmente domiciliado en Barro.
Morto o 28 de november de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 25.000 ptas. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da estrada a Campañó, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco. Declarado insolvente.
Man 38 years old, Waiter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Cemporzóns, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.