About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 45 years old, Barber
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Morto o 14 de october de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a morte causa de catro feridas de arma de fogo portátil.

Man, Doctor
Lived in: Manzaneda, Manzaneda

Estivo detido. Finalmente exiliado a Franza.

Man 25 years old, Tailor
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Presidente da Casa do Pobo de Redondela
Morto o 27 de june de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 2 millóns de pesetas. Morte de enfermidade na cadea.

Man 31 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 17 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Miño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 26 years old, Sawyer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa do Ventorrillo, A Coruña (A Coruña)
JJ.LL.
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Fonte Mal Pérez-Montecelo-Oca a causa de hemorraxia interna.

Man 37 years old, Farmer
Lived in: Horta-Guadalaxara
Morto o 03 de june de 1942

Morte rexistrada a causa de uremia na prisión de Celanova.

Man 35 years old, Clerk
Lived in: Ferrol
Auxiliar de oficinas e arquivos da Armada

Inculpado en causa militar aberta en ferrol co resultado de sobresemento da causa. O auditor sinala a pertinencia dun alonxamento e depuración.

Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Castromil, A Mezquita
Natural de Navarra

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 60 years old, Farmer
Natural de Cuenca
Morto o 30 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Operario da fábrica de Tabacos de A Coruña

Sancionado con 500 ptas. Suspendido de emprego e soldo en xuño de 1937

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)

Detido en Madrid.

Man 51 years old, Shopkeeper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
IR, Alcalde de Vigo en 1931 e presidente da agrupación local de IR
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Tras estar fuxido acaba morrendo de cancro de estómago en estado de semi-abandono no Hospital Municipal de Vigo.

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Oia (Pontevedra)
Lived in: Oia (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento definitivo.

Man 40 years old, Seafarer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rambla de Canaletas 6- 2º-Barcelona
UGT, Oficial Primeiro Radiotelegrafista da Mariña Mercante.

Fixo a guerra na zona republicana servindo en varios buques mercantes. Xulgado en Ferrol por rebelión declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old, Farmer
Born in O Bolo (Ourense)
Lived in: Fornelos, O Bolo (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 21 years old, Military officer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Cabo de Intendencia
Morto o 23 de november de 1936

Xulgado na Coruña por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 46 years old, Stonemason
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PCE, Presidente do sindicato de canteiros. Fundador do ateneo "El Resplandor en el Abismo"
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Man 25 years old,
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Barrio de San Xosé-Cabo da Silva, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do ramo da construcción
Morto o 11 de septembre de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 28 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: s Cristobo das Viñas, A Coruña (A Coruña)
De profesión gasista
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Carballo. Aparición do cadáver no Campo de Morgade-Queo de Arriba-Bértoa.

Man 48 years old, Labourer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: A Fervedoria, Lugo (Lugo)
UGT, Directivo da UGT de Lugo

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Born in O Porriño (Pontevedra)
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada no Monte do Faro-Salceda de Caselas en "combate" coas forzas do exército golpista.

Man 57 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 4 anos.

Man 23 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 3 anos.

Man 44 years old, Waiter
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 61 years old, Farmer
Natural de Teruel.
Morto o 14 de january de 1942

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 26 years old, Worker
Born in Sarreaus (Ourense)
Lived in: Cortegada, Cortegada
Obreiro do ferrocarril e labrador

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Barber
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Viós, Abegondo (A Coruña)

Fixo a guerra no exército republicano, presentándose en Vigo ao remate. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Shopkeeper
Lived in: Carballo, Carballo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua

Man 38 years old, Baker
Natural de Barcelona
Morto o 17 de april de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de enterocolite e nefrite.

Man 60 years old, Shopkeeper
Born in Melide (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
Concelleiro. Do comité agrario socialista republicano

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man 43 years old, Farmer
Lived in: Calvelo-Lama Má, Baños de Molgas
Morto o 06 de december de 1936

Morte no Hospital de Ourense a causa de contusión cerebral

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 38 years old, Stonemason
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela, ás 6, nas inmediacións do cemiterio municipal de Boisaca.

Man 31 years old, Labourer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 41 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
UGT, Tripulante do buque "Mar Cantábrico".

Ao ser apresado o Mar Cantábrico, fuxe lanzándose ao mar, sendo recollido por un buque francés. Acaba sendo xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1941)

Man 42 years old, Farmer
Morto o 08 de december de 1937

Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de conxestión cerebral

Man
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Bentraces, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por asasinato co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man, Teacher
Lived in: Viveiro
Concelleiro en 1936

Ingreso na prisión de Celanova.

Man 33 years old, Farmer
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Arteixo, Arteixo (A Coruña)
Sindicato de Agricultores e Oficios Varios de Monteagudo-Arteixo
Morto o 29 de december de 1939

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en decembro de 1936 e morto por enfermidade na cadea

Man 27 years old, Stonemason
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Larín, Arteixo (A Coruña)
Morto o 29 de august de 1936

Morte rexistrada en Rañeiras-Lestón-A Laracha a causa de conmoción nerviosa.

Man, Teacher
Lived in: Tui

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 49 years old, Shopkeeper
Morto o 06 de april de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de coma urémico por esclerose renal

Man 27 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Xixón
Sarxento de Infantería

Loita no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado se sentenza a 6 anos de prisión

Man 47 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Hairdresser
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Mieres
UGT

Mobilizado polo exército sublevado. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia