About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 36 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Casal-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de traumatismo cerebral por arma de fogo. Aparición do cadáver fronte ao cemiterio de Mos.

Man 32 years old, Doctor
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Detido no cárcere de Pontedeume, de onde é sacado para ser asasinado.

Man,
Lived in: Cedeira
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada en Ribeiras do Sor-Mañón.

Man 25 years old, Driver
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
UGT, Empregado de Industrias Núñez
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistrada en Oleiros a causa de hemorraxia interna. Inscrito como descoñecido, recoñecido pola data lugar de aparición do cadáver e detalles persoais.

Man
Lived in: O Vicedo
Morto o 20 de august de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Morte no monte a mans da Garda Civil.

Man
PSOE
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 36 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mugardos
IR, Maquinista naval retirado.Tenente alacalde de Mugardos
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 60 years old, Agricultural labourer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de cráneo por proxectil de disparo de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo

Man 58 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Loentia, Castro de Rei (Lugo)
PSOE, Alcalde
Morto o 29 de october de 1936

Morte rexistrada na marxe dereita da estrada Lugo-Portomarín, en Cortapezas-Portomarín, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.

Man 39 years old, Clog maker
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Fraialde, Pol (Lugo)
Morto o 30 de august de 1936

Morte rexistrada en Río-Portomarín a causa de lesións producidas por proxectís de armas de fogo. Rexistrado coma descoñecido. O seu irmán Manuel e o seu sobriño Homero tamén son vítimas da represión.

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 23 years old
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada de Regueiro Fozado-Ourense

Man 41 years old, Cabinetmaker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Granada
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 24 years old, Labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Socialist, Peón do Concello de Ferrol.
Morto o 06 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 36 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Salgueira-Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de december de 1938

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral por disparo de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: A súa casa (Salgueira-Sárdoma-Vigo)

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Salgueiró-Tebra-Tomiño.

Man 24 years old
Born in As Neves (Pontevedra)
Secretario do ramo metalúrxico da CNT
Morto o 23 de septembre de 1936

Asasinado pola Garda Civil preto da estación do ferrocarril das Neves.

Man 23 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas

Man 20 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Morto o 05 de april de 1937

Rexistrado morto en Ponteareas a consecuencia de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Piñeiro do Foxo-Xinzo-Ponteareas

Man 18 years old,
Lived in: Couto de Abaixo-Coruxo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Bos Aires
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de feridas por proxectís de arma de fogo. Aparición do cadáver na estrada de Porriño a Gondomar.

Man 24 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala. aparición do cadáver en Caamouco-Ares.

Man
CNT
Morto o 10 de july de 1937

Morte pola Garda Civil, ás 2, na Coruña, na vivenda da R/ Atocha 55.

Man 45 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Porto do Outeiro-Estrada a Guláns-Ponteareas

Man
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Rasela, Verín (Ourense)

Morte rexistrada en Oímbra. Previamente xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
CNT, Obreiro do Ferrocarril
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Campobecerros-Castrelo do Val. Previamente xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Meicende, Arteixo (A Coruña)
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada no monte da Teixeira-A Pastoriza-Arteixo a causa de ferida de arma de fogo.

Man 32 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sarria a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo. Aparición do cadáver no Km. 30 da estrada Nadela-Campos da Vila.

Man 41 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Cans, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Morte rexistrada en Porto do Outeiro-Guláns-Ponteareas, na estrada que vai a Guláns, a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 30 years old, Carpenter
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Estación-Póboa de Brollón, A Pobra do Brollón
Morto o 03 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km.62 da estrada de Quiroga, en Brence-Póboa de Brollón, a causa de disparo de arma de fogo afectando ao cerebro na súa totalidade.

Man
Lived in: Ourense, Ourense

Man
Lived in: Seoane, A Veiga (Ourense)

Perseguido, recibe un disparo en Pena Folosa, nas proximidades de Pena Trevinca

Man
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Espiño, A Veiga (Ourense)

Morte na Veiga, nas proximidades do río

Man 56 years old, Pensioner
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Arbo, Arbo (Pontevedra)
IR, Concelleiro
Morto o 08 de november de 1936

Morte rexistrada en Tenorio-Cotobade. Inscrición da defunción o 21-12-1939 no Rexistro Civil de Arbo.

Man 51 years old, Farmer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Fontei-A Rúa, A Rúa (Ourense)
Morto o 24 de august de 1938

Morte rexistrada en Fontei-A Rúa a causa de hemorraxia traumática.

Man 26 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Pumares, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada no Alto da Valiña-Sarria a causa de hemorraxia cerebral producida por proxectil de arma de fogo.

Man 47 years old, Municipal guard
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
PSOE, Secretario da Casa do Pobo

Morte en Baiona en agosto de 1941. Antes sentenciado a cadea perpetua.

Man 24 years old, Military officer
Born in As Somozas (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
Born in Cabanas (A Coruña)
Morto o 15 de septembre de 1936

Asasiñado e rexistrado no cemiterio de Grandal-Vilarmaior

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada no río Louro-O Porriño.

Man 26 years old, Tailor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: R/ Cervantes, 8, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 23 de march de 1939

Morte rexistrada en Caldas de Reis a causa de hemorraxia cerebral e destrución da masa encefálica.

Man 25 years old, Farmer
Born in Trasmirás (Ourense)
Lived in: Escornabois, Trasmirás (Ourense)
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada en Colina Ribeira-Faramontaos-Xinzo da Limia a causa de asfixia por compresión.

Man 32 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Cans-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 31 de december de 1936

Rexistrado morto en Salvaterra de Miño a atrición cerebral e hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver:Lugar de Fraga-Teáns-Oleiros-Salvaterra de Miño

Man 32 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1936

Morte rexistrada na estrada de Pontevedra-Redondela, en Soutoxuste do Viso-Redondela a causa de feridas producidas pro disparos de arma de fogo.

Man
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)

Morte en Luíso-Oencia-León

Man 18 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Moledo-Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man, Industrialist
Lived in: Tui
CNT, Industrial panadeiro. Presidente da Federación Local da CNT
Morto o 11 de august de 1936

Ferido de bala na cabeza en Tui. É atopado no monte e dado por morto, descubrindo que seguía vivo xusto antes de soterralo. É enviado ao Hospital Provincial de Pontevedra, onde é rexistrada a súa morte uns días despois.

Man, Teacher
Born in Boborás (Ourense)
Lived in: Regueiro, Boborás (Ourense)

Paseado. Incoárase expediente de depuración.

Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Neiras-Sober, Sober (Lugo)
Morto o 24 de july de 1937

Rexistrado morto en Monforte de Lemos a causa de comprensión cerebral e parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos

Man 48 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia