Man 36 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Casal-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936
Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de traumatismo cerebral por arma de fogo. Aparición do cadáver fronte ao cemiterio de Mos.
Man 32 years old, Doctor
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936
Detido no cárcere de Pontedeume, de onde é sacado para ser asasinado.
Man 25 years old, Driver
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
UGT, Empregado de Industrias Núñez
Morto o 27 de august de 1936
Morte rexistrada en Oleiros a causa de hemorraxia interna. Inscrito como descoñecido, recoñecido pola data lugar de aparición do cadáver e detalles persoais.
Man 36 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mugardos
IR, Maquinista naval retirado.Tenente alacalde de Mugardos
Morto o 17 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 60 years old, Agricultural labourer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de cráneo por proxectil de disparo de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo
Man 58 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Loentia, Castro de Rei (Lugo)
PSOE, Alcalde
Morto o 29 de october de 1936
Morte rexistrada na marxe dereita da estrada Lugo-Portomarín, en Cortapezas-Portomarín, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.
Man 39 years old, Clog maker
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Fraialde, Pol (Lugo)
Morto o 30 de august de 1936
Morte rexistrada en Río-Portomarín a causa de lesións producidas por proxectís de armas de fogo. Rexistrado coma descoñecido. O seu irmán Manuel e o seu sobriño Homero tamén son vítimas da represión.
Man 23 years old
Morto o 15 de august de 1936
Morte rexistrada na estrada de Regueiro Fozado-Ourense
Man 41 years old, Cabinetmaker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Granada
Morto o 08 de february de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 24 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de bala. aparición do cadáver en Caamouco-Ares.
Man, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
CNT, Obreiro do Ferrocarril
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Campobecerros-Castrelo do Val. Previamente xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 32 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Sarria a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo. Aparición do cadáver no Km. 30 da estrada Nadela-Campos da Vila.
Man 30 years old, Carpenter
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Estación-Póboa de Brollón, A Pobra do Brollón
Morto o 03 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km.62 da estrada de Quiroga, en Brence-Póboa de Brollón, a causa de disparo de arma de fogo afectando ao cerebro na súa totalidade.
Man 26 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Pumares, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de august de 1936
Morte rexistrada no Alto da Valiña-Sarria a causa de hemorraxia cerebral producida por proxectil de arma de fogo.
Man 47 years old, Municipal guard
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
PSOE, Secretario da Casa do Pobo
Morte en Baiona en agosto de 1941. Antes sentenciado a cadea perpetua.
Man 24 years old, Military officer
Born in As Somozas (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 26 years old, Tailor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: R/ Cervantes, 8, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 23 de march de 1939
Morte rexistrada en Caldas de Reis a causa de hemorraxia cerebral e destrución da masa encefálica.
Man
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morte en Luíso-Oencia-León
Man, Industrialist
Lived in: Tui
CNT, Industrial panadeiro. Presidente da Federación Local da CNT
Morto o 11 de august de 1936
Ferido de bala na cabeza en Tui. É atopado no monte e dado por morto, descubrindo que seguía vivo xusto antes de soterralo. É enviado ao Hospital Provincial de Pontevedra, onde é rexistrada a súa morte uns días despois.
Man 38 years old, Agricultural labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Neiras-Sober, Sober (Lugo)
Morto o 24 de july de 1937
Rexistrado morto en Monforte de Lemos a causa de comprensión cerebral e parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos
Man 48 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936
Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)