Man 28 years old, Railroad worker
Lived in: Xixón
PSOE and UGT, Presidente do Consello Nacional Ferroviario
Morto o 20 de july de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 39 years old, Carpenter
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Lived in: Medos, San Xoán de Río (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939
Integrado nunha partida de fuxidos é xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 43 years old, Barber
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Delegado da "Confederación Regional Galaica" e da "Federación Local Obrera". Sindicato de barbeiros
Morto o 11 de may de 1938
Tras loitar na fronte de Asturias é detido e xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5:30, na Coruña.
Man 44 years old, Municipal civil servant
Lived in: R/ Frutos Saavedra nº 30 -2º, Ferrol (A Coruña)
UR, Natural da Habana. Xefe de arbitrios
Morto o 14 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Cuartel de artillaría
Man 31 years old, Shopkeeper
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas
UGT, Representante do comercio
Morto o 15 de march de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 52 years old, Industrialist
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Vigo
IR, Concelleiro.Presidente da loxia masónica Vicus Nº 8
Morto o 12 de may de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, no castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.
Man, Pharmacist
Lived in: Ronda de Santiago, Lugo
PCE, Auxiliar de farmacia. Directivo do PCE
Morto o 13 de february de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 51 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UR, Auxiliar 2º de Infantería de Mariña retirado
Morto o 05 de march de 1938
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 61 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xeneral Xefe da Brigada de Infantería en A Coruña
Morto o 09 de november de 1936
Xulgado en A Coruña por traizón co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Castelo de San Felipe-Ferrol
Man 28 years old,
Lived in: Campos-Oviedo
Morto o 05 de march de 1938
Loita a favor da República. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte
Man 30 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Lira, Salvaterra de Miño
Morto o 04 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo
Man 34 years old, Civil servant
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
IR, Oficial de Correos
Morto o 21 de november de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Estando detido na Prisión Provincial da Coruña, tenta fugarse, sendo abatido polos sentinelas.
Man 52 years old, Industrialist
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Camposancos, A Guarda (Pontevedra)
PSOE, Estivera emigrado na República Dominicana. Concelleiro, tenente alcalde e presidente da Casa do pobo
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui xunto ao alcalde da Guarda Brasilino Álvarez
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Bentraces, Barbadás (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense
Man 23 years old, Foundry worker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Valladolid
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría das Brigadas de Instrución do "Cervera"
Morto o 05 de septembre de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal ás 19.
Man 57 years old, Mounted police officer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Barcelona
Natural de Feces-Verín
Morto o 14 de november de 1939
Xulgado en Barcelona co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Barcelona e soterrado en Fossar de la Pedrera.
Man 28 years old, Metal worker
Lived in: La Felguera
CNT
Morto o 05 de august de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en San Simón-Redondela
Man 46 years old, Shopkeeper
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Barrio da Estación, A Pobra do Brollón (Lugo)
Concelleiro en 1931
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 29 years old, Mouldmaker
Lived in: Xixón
CNT and PCE
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 37 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón, A Pobra do Brollón (Lugo)
Directivo do PARG
Morto o 17 de march de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 36 years old, Journalist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
PG
Morto o 12 de november de 1936
Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado sentencia pena de morte. Executada en Pontevedra
Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Castellón
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man 31 years old, Commission agent
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Padrón
UGT
Morto o 01 de december de 1936
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 48 years old, Lathe operator
Lived in: Langreo
PSOE and UGT, Presidente do Sindicato de Obreiros Metálicos de Asturias
Morto o 21 de march de 1939
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 27 years old
Lived in: Barcelona
Morto o 30 de november de 1936
Pasado polas armas sen sentenza en Consello de Guerra no Val-Narón
Man 41 years old, Miner
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Fontán-Negreira, Negreira (A Coruña)
CNT, Traballa nas minas de Lousame. Contador do Sindicato de Oficios Varios de Lousame.
Morto o 21 de may de 1937
Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada no Cemiterio de Boisaca-Santiago de Compostela
Man 26 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
3º Maquinista da Armada
Morto o 30 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 46 years old, Military officer
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Natural de Barcelona. Mariño retirado. Da agrupación socialista de Serantes e administrador de "El Obrero"
Morto o 16 de october de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6:30, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 33 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Mogor, Mañón (A Coruña)
CNT and PCE, Sindicato da Industria Pesqueira do Barqueiro
Morto o 16 de april de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Castelo de San Felipe-Ferrol.