About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 32 years old, Agricultural labourer
Lived in: R/ Caballeros, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal. Presidente do sindicato de albaneis "La Aurora Social".
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Man 26 years old, Farmer
Born in Lobios (Ourense)
Lived in: Manín-Aceredo, Lobios (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1939.

Man 39 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Arnoso, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 05 de septembre de 1936

Morte rexistrada nunha canteira no Atallo-Reboreda-Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man, Mate
Lived in: Saiar, Caldas de Reis (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Pontecesures, Pontecesures

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 30 years old, Shoemaker
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por incitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 25 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia (A Coruña)
CNT

Fuxido. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado na Coruña por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 80 years old, Shopkeeper
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Porto Quintela-Santa Comba, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 58 years old, Agricultural labourer
Morto o 31 de march de 1939

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais

Man 54 years old, Cook
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Vocal do Sindicato de camareiros, cociñeiros e enfermeiros marítimos

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 20 years old, Seaman
Born in Cabana de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Sinde-Cabana de Bergantiños, Cabana de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por inxurias ao Caudillo co resultado sentencia prisión 1 ano e 1 día

Man 50 years old, Shopkeeper
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old, Labourer
Lived in: Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal

Fixo a guerra na zona republicana. Preso no campo de concentración en Valladolid e batallón de traballadores nº 1. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 22 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Bristol dende onde chega a Francia e entra en España. Combate no exército republicano, até que é feito prisioneiro de guerra. Retómase a causa aberta en Ferrol polo delito de auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos (1941). concesión da condicional en 1942

Man 35 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 43 years old
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e imposición dunha multa

Man 27 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Mariño de Primeira na Armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 4 anos

Man 25 years old, Seaman
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene (A Coruña)

Inculpado en Ferrol por traizón co resultado de sobresemento.

Man
CNT
Morto o 21 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man, Teacher
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Inspector de Ensino

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo, separado do servizo e baixa no escalafón

Man 41 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Devesos, Ortigueira (A Coruña)
Concelleiro en 1933. Membro dunha partida de fuxidos

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Farmer
Lived in: Mosteiro, Pol
UGT, Agrarista e organizador da UGT en Pol

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar aberta en Ferrol por auxilio á rebelión. Posto en liberdade por non probarse implicación

Man 54 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Guláns, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man, Agricultural labourer
Lived in: Castro de Rei
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 29 years old,
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man, Carpenter
Lived in: Viveiro, Viveiro
PCE, Concelleiro

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía.

Man
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol

Man 48 years old, Municipal guard
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 31 years old,
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-Mende, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás, Ares (A Coruña)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 17 anos.

Man 42 years old, Clerk
Lived in: Santiago de Compostela
Conserxe na USC

Cesado e destituído do seu posto.

Man 39 years old, Industrialist
Born in Rois (A Coruña)
Lived in: A Escravitude, Padrón
Morto o 20 de august de 1936

Morte rexistrada en Picalgaio-Calo-Teo a causa de hemorraxia interna.

Man 27 years old, Railroad worker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado en Vilagarcía de Arousa morto a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Carril-Vilagarcía de Arousa

Man 26 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Ferrol
3º Maquinista da Armada
Morto o 30 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Tenente de Aviación

Preso nun campo de concentración

Man 24 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Detido e inculpado en causa militar na Corua polo achádego de armas e explosivos no local da CNT.

Man, Seaman
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera"

Xulgado co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
CNT, Contramaestre. Afiliado ao SIP

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 38 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Sarxento de Carabineiros

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Waiter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Santa Margarita-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 16-7-1940.

Man 26 years old, Miner
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Sindicato de mineiros

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.

Man 24 years old, Farmer
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 22 years old, Military officer
Lived in: En 1936 o seu buque de servizo en Ferrol, Ferrol
Natural de Granada. Mariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución

Man 18 years old, Mechanic
Lived in: Vigo (Pontevedra)
JJ.LL.

Mobilizado no exército sublevado. Prisioneiro do exército republicano, no que ingresa por conviccións. Ao remate da guerra recluído en varios campos de concentración e, finalmente, obrigado a facer de novo o servizo militar.

Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Covas, Ames (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 46 years old, Military officer
Lived in: Serantes, Ferrol
PSOE, Natural de Barcelona. Mariño retirado. Da agrupación socialista de Serantes e administrador de "El Obrero"
Morto o 16 de october de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6:30, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 48 years old, Agricultural labourer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 21-07-1939.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia