About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 56 years old, Shoemaker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 23 years old, Jeweller
Born in Ferrol (A Coruña)

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 36 years old
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Parada-Grixoa, Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada no Alto do Covelo-Viana do Bolo a causa de disparo de arma de fogo.

Man 28 years old, Farmer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Woman 58 years old, Farmer
Born in Cerceda (A Coruña)
Lived in: A Estrada
Vencellada aos fuxidos

Xulgada en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 34 years old, Carpenter
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
Secretario da sociedade de oficios varios "La Fraternidad"

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos 2 meses e extinción o 25-04-1940.

Man 29 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela
IR, Representante de IR no Comité da Defensa de República
Morto o 03 de december de 1936

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 55 years old, Priest
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Berán, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 27 years old
Born in Meaño (Pontevedra)
Lived in: Altamira-Dena-Meaño, Meaño (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1930 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 66 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Paixón, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 57 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Nocedo, Quiroga (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do gobernador militar.

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UR
Morto o 31 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 23 years old, Postman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Sagasta, 108-2º, Ferrol (A Coruña)
Morto o 06 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 26 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Sabarís, Baiona

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. O 22-12-1936 procesado nunha nova causa co mesmo resultado.

Man 20 years old
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: San Xoan de Pravia, Cambre (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 32 years old, Waiter
Born in A Teixeira (Ourense)
Lived in: Pedrafita-Celeirós, A Teixeira (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 15 anos de prisión.

Woman 31 years old, Owner
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Tralo golpe foxe a Portugal e posteriormente exiliado en México. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela

Man 24 years old, Carpenter
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en A Coruña por traizón co resultado de sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en xaneiro do 1937 e prisión atenuada en novembro do 1940

Man 35 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 25 years old, Stonemason
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: San Cristovo, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 45 years old, Unemployed
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Barro, Barro (Pontevedra)

Xulgado en Ourense por deserción co resultado de sobresemento.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Macendo-Souto, Castrelo de Miño

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 38 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Tripulante do pesqueiro apresado "Galanta"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 35 years old, Municipal civil servant
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
PSOE, Oficial do Concello e secretario da Agrupación Socialista

Fuxido. Xulgado en Compostela e Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte de tuberculose nun hospital de Lisboa

Man, Soldier
Born in Melón (Ourense)

Xulgado en Ourense por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Sobresemento definitivo en 1964

Man 24 years old, Barber
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 18 years old
Morto o 10 de january de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar.

Man

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).

Man 25 years old, Military officer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro da Armada. Membro dunha partida de fuxidos

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. En 1939 ábreselle unha nova causa por rebelión militar, con idéntico resultado.

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente Torre del Mar-Málaga. Pero o seu barco base en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Málaga. Cabo de Mariñaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 10 anos

Woman

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra.

Man 41 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Corzáns, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
PSOE, Tenente Alcalde de Salvaterra de Miño
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 37 years old, Civil servant
Lived in: Ribadeo
IR, Natural de Burgos. Subdelegado Marítimo

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa. Separado definitivamente do corpo de funcionarios en 1937.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: As Bornetas-Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada no Torreiro-Soutelo-Salceda de Caselas en combate coas forzas do exército golpista.

Man 23 years old, Sawyer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Mobilizado polo exército sublevado. Prisioneiro do exército republicano. Xulgado en Asturias ao rematar a guerra co resultado de sobresemento provisorio.

Man 53 years old, Teacher
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Woman 52 years old, Fishmonger
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Lousadela, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old,
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Outeiro, 33, A Coruña (A Coruña)
Aprendiz de Albanel

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Oleta-Alza
UGT and CNT, Sociedade "La Polar". Tripulante do bou "Virgen del Carmen"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 32 years old, Staff member
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
IR, Secretario da agrupación local de IR
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos, Monforte de Lemos
Morto o 21 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Lugo sen determinar a causa.

Man 30 years old, Assault guard
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Xixón
Cabo de Asalto

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old
Born in Montederramo (Ourense)
Morto o 15 de january de 1937

Vítima da represión en León co resultado de morte.

Man, Military officer
Lived in: R/ dos Mártires nº 14 -1º, Ferrol (A Coruña)
Cabo da artillaría da Armada

Fusilado en Cádiz. A súa muller, Juana Basteiro Nieto, absolta nunha causa militar en Ferrol

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia