About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Woman 38 years old, Farmer
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: San Mamede-Viana do Bolo, Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 21 de august de 1936

Morte a causa de "fractura e destrucción da masa cerebral" no camiño da Gudiña a Viana (lugar das Reverdeitas). Incautados os seus bens

Man 69 years old, Farmer
Natural de Sevilla
Morto o 13 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 23 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Paderne, Paderne

Xulgado en Ferrol por rebelión (estaba en Barcelona e ingresa na Garda Civil republicana) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 38 years old, Farmer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Limodre-Fene, Fene

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 50 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 5 anos de prisión menor.

Man, Farmer
Lived in: Monforte de Lemos
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón
Directivo do PARG

Xulgado co resultado de sobresemento.

Man 36 years old, Farmer
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Eiraxalba, O Incio (Lugo)
Concelleiro. Fora proposto para alcalde.
Morto o 06 de august de 1936

Morte rexistrada a consecuencia de hemorraxia torácica a consecuencia de maltrato. Aparece o cadáver na Pobra do Brollón. Posteriormente expedientado e sancionado por responsabilidades políticas.

Man 40 years old, Farmer
Born in A Coruña (A Coruña)

Preso na Prisión Central de Celanova

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man 33 years old, Farmer
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Armariz-A Pousa, Xunqueira de Ambía (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 24 years old, Farmer
Born in Lugo (Lugo)

Preso na Prisión Central de Celanova

Man 37 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Guimarás, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Farmer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: Mañón (A Coruña)
IR, Alcalde de Mañón
Morto o 16 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 36 years old, Farmer
Lived in: San Juan de Moldes-Castropol
Morto o 10 de november de 1936

Executado en Lugo

Man 29 years old, Farmer
Morto o 20 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de edema pulmonar por bronconeumonía

Man 25 years old, Farmer
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Vilamelle, Pantón (Lugo)
Morto o 16 de august de 1936

Morte, tras ser apresado pola Falange, nun monte en Piñeiras-Monforte.

Man 23 years old, Farmer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Vilachá-Monfero, Monfero (A Coruña)
Morto o 20 de november de 1937

Rexistrado en Monfero morto a causa de ferida de bala. Lugar de aparición do cadáver: o seu domicilio (Piñeiro-Vilachá-Monfero)

Man 33 years old, Farmer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 50 years old, Farmer
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Barro (Pontevedra)
Alcalde de Barro

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 27 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Paradela (Lugo)
Morto o 07 de april de 1941

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na cadea a causa de tuberculose pulmonar.

Man 38 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado por rebelión co resultado de absolución.

Man 39 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Porzomillos-Oza dos Ríos, Oza dos Ríos

Agochado na casa até 1940. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 2 anos. Aplicación do indulto

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Louredo, Mos
Communist

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

Man 19 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 62 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Quintá de Lor, Quiroga (Lugo)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos e 4 meses de prisión menor.

Man 41 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Devesos, Ortigueira (A Coruña)
Concelleiro en 1933. Membro dunha partida de fuxidos

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Woman 21 years old, Farmer
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Somoza, A Estrada (Pontevedra)

Xulgada en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 54 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Guláns, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 24 years old, Farmer
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 25 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por coacción co resultado de sobresemento.

Man 29 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Agueira, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 67 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 02 de march de 1941

Preso na Prisión Central de Celanova e no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 50 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Cabrui-Mesía, Mesía (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Lebosende, Leiro (Ourense)

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 29 years old, Farmer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)
CNT, Da Seccción mineira da CNT

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 28 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Mabegondo-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 20 anos

Man 57 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: San Tirso de Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 52 years old, Farmer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Iñás-Oleiros, Oleiros (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 41 years old, Farmer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Iñás, Oleiros (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 30 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bemantes, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 33 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Reboredo, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 28 years old, Farmer
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Curbillón, A Merca
Posiblemente con residencia temporal na cidade de Lugo
Morto o 03 de septembre de 1936

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 42 years old, Farmer
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Mañente, Pantón (Lugo)
Concelleiro

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man 32 years old, Farmer
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Valga (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor e prisión atenuada o 18-08-1940.

Man 33 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sobresemento

Man 64 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 02 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 24 years old, Farmer
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: San Clodio, Leiro (Ourense)
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada en Regaverde de Razamonde-Cenlle a causa de hemorraxia traumática.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia