About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 29 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Boa-Noia, Noia (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" que fuxiron) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man, Teacher
Lived in: Caldas de Reis

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 40 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Muimenta, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937. Concesión da prisión atenuada o 14-8-1940.

Man 53 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man, Industrialist
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Pasarela, Vimianzo (A Coruña)
UR, Concelleiro, Terceiro tenente alcalde. Estivo emigrado en Arxentina, onde fixo un diñeiro que lle permitíu mercar uns muíños industriais en Pasarela.

Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía. Semella que, tras un tempo agochado acabou resultando morto en novembro de 1937. Decretada unha incautación de bens por valor de 7.500 pesetas.

Man 47 years old, Farmer
Born in Rois (A Coruña)
Lived in: Rois (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento e posto a disposición gobernativa

Man 38 years old, Shopkeeper
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas).

Man 27 years old, Seaman
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Combate no exército republicano. Capturado, campos de concentración e batallón de traballadores en Cangas.

Man 24 years old, Worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 51 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 24 years old, Military officer
Born in Bueu (Pontevedra)
Mariñeiro Distinguido

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua en marzo do 1939 e 12 anos e 1 día en febreiro do 40

Man 40 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT and FAI
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Foxa Bella do Monte Mouro-Padróns-Ponteareas

Man 50 years old
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo, Abegondo (A Coruña)
Afiliado á Sociedade agraria a "Armonía Campesina" de Mabegondo
Morto o 22 de february de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man, Teacher
Lived in: Pedre-Cerdedo, Cerdedo

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936

Man 28 years old, Student
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Campón 8-1º, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua

Man, Teacher
Lived in: Cotobade, Cotobade
Mestre de Famelga-Aguasantas-Cotobade

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 45 years old, Shoemaker
Born in Melide (A Coruña)
Lived in: A Estrada
Morto o 14 de october de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra ás 7 horas no Km. 1 da estrada a Campañó.

Man 15 years old, Farmer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Irixoa, Irixoa (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento por non sobrepasar os 16 anos de idade. Posto a disposición do tribunal tutelar de menores.

Man
Lived in: Irixoa, Irixoa (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos.

Man
Lived in: Porto do Son

Aldraxado publicamente ao ser obrigado a ir pola rúa con letreiros que puñan "muera Rusia" e "arriba España".

Man 19 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoan, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos e extinción da pena o 26-11-1940.

Man 31 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Enxeñeiro

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 32 years old, Judge
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xuíz Municipal da Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua. Morto na cadea por tuberculose en decembro do 1939

Man 56 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Lubre, Bergondo (A Coruña)
Morto o 19 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver na estrada de Alvedro ao Burgo, en Culleredo.

Man 35 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mugardos
PSOE
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 23 years old, Barber
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadena perpetua e posteriormente a 12 anos.

Man 59 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 32 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campos de concentración diversos, refuxiado en Francia e volve, preso en Santoña. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) prisión 2 anos. Aplicación do indulto

Man 70 years old, Baker
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: Mugardos

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man 19 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 21-8-1940.

Man 30 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Causa militar de 1937.

Man 33 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
UGT, Da Sociedade "El Despertar" de Corme.

Inculpado en causa militar en Bilbao, sendo finalmente sobresida

Man 23 years old, Tinker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Detido e inculpado en causa instruída en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Seixo, Mugardos
Auxiliar 1º de artillaría da Armada
Morto o 13 de november de 1936

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 16:30, no Arsenal de Ferrol.

Man 39 years old, Porter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE and UGT, Mozo de limpeza do Hospital Militar.Presidente. Soc. de OOVV e da Cooperativa de Casas Baratas
Morto o 24 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 26 years old,
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Vilalonga, Sanxenxo (Pontevedra)
Sindicato de Oficios Varios

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 15 anos e inhabilitación temporal.

Man 30 years old,
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Vilalonga, Sanxenxo (Pontevedra)
Sindicato de Oficios Varios

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Teacher
Lived in: Loño, Vila de Cruces

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Farmer
Lived in: Sober
PSOE, Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Combateu no exército republicano, capturado e campo de concentración. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento definitivo

Man, Teacher
Lived in: Piñeiro, Cuntis

Suspensión de emprego e soldo.

Man 57 years old,
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilanova de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Chapela-Redondela, Redondela

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Capturado e integrado no campo de concentración en Rianxo. Castigado no Batallón de Traballadores 77.

Man
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 22 years old, Sawyer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 35 years old, Tinsmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vieiro nº 10-Sar, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Directivo do sindicato de metalúrxicos

Detido nos primeiros días da sublevación, posto en liberdade o 28/08/1936 por erro, agochado dende entón até 1945 cando decide presentarse. Xulgado por actividades subversivas co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 25 years old, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela.

Man 47 years old, Dye operator
Born in Oroso (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absoluciónabsolución. Posto en liberdade

Man 33 years old, Military officer
Born in Coirós (A Coruña)
Lived in: R/do Cárcere.33-1º-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño Cabo de Fogoneiros no Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Indulto en 02/47

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia