About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 31 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 34 years old, Mechanic
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
IR

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 31 years old, Painter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio do Couto Nº 157, Vigo (Pontevedra)
UGT, Vogal do Sindicato de albaneis e pintores

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Locksmith
Lived in: Rúa das Ánimas 71, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol. Detido case dous anos sen xuízo e liberado para ser incorporado a filas.

Man 25 years old, Painter
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Peliquín-Canedo, Ourense (Ourense)
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 43 years old, Watchwo/man
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Barcelona

Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xuíz de instrucción.

Man
Lived in: Saleiróns-Portor, Negreira

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade

Man 30 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 46 years old, Owner
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Boa, Noia (A Coruña)
Morto o 13 de october de 1937

Morte rexistrada en Lousame a causa de ferida penetrante no espacio subclaveo dereito. Aparición do cadáver no Monte de Bargo-Fontefría.

Man, Teacher
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense (Ourense)

Depurado do servizo, adícase ao ensino privado ate que se exilia en Arxentina.

Man, Mechanic
Lived in: Lugo (Lugo)
POUM, Directivo do POUM

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man, Taxi driver
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: As Carolinas-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre, Fene (A Coruña)
Obreiro da construcción naval
Morto o 21 de august de 1936

Morte, ás 5, rexistrada a causa de varios balazos. Aparición do cadáver en Ares.

Man 33 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man 51 years old, Industrialist
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia cadea perpetua

Man 31 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: O Baño, Mugardos (A Coruña)
Mariño no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 31 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño torpedista
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 22 years old
Born in Lugo (Lugo)
Natural de Teixeiro
Morto o 09 de march de 1937

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 24 years old, Farmer
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Reguela-Cabanas, Cabanas (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 20 years old,
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 22 years old
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Buio-Sillobre, Fene (A Coruña)
No servizo militar: mariñeiro panadeiro na Armada

Inculpado en proceso xudicial aberto en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade

Man 40 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Catedrático de Anatomía na Facultade de Medicina

Separación definitiva do servizo. Rehabilitado en 1940 pero deixa a docencia por solicitar a excedencia.

Man 27 years old, Farmer
Morto o 01 de march de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de neumonía.

Man 36 years old, Farmer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: A Barqueira, Cerdido (A Coruña)
PG
Morto o 27 de october de 1937

Morte ás 2 da madrugada, rexistrada en Cerdido a causa de "acción de la fuerza pública". Lugar de aparición do cadáver: Grañas do Sor-Mañón

Man
Lived in: Cerdido, Cerdido (A Coruña)
Vogal da Sociedade Agropecuaria
Morto o 27 de october de 1936

Morte en Grañas do Sor-Mañón.

Man 50 years old, Peddler
Lived in: Campo de Artillaría 29, A Coruña (A Coruña)
Vendedor ambulante de xornais e libros
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Bastiagueiro-Oleiros.

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bemantes, Miño (A Coruña)
Aprendiz de músico

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 25 years old, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade sen cargos

Man 18 years old, Baker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 26 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional en febreiro do 1941

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man, Teacher
Lived in: Goiás, Lalín

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 31 years old, Shopkeeper
Born in Palas de Rei (Lugo)

Xulgado na Coruña por tenencia de armas e explosivos co resultado de sentenza a 20 anos.

Man 30 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa da Cubela nº 7 baixo dereita, A Coruña (A Coruña)

Fuxiu a Francia e logo pasou a Barcelona. Capturado. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 10 anos (1940)

Man 36 years old, Farmer
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.

Man 24 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, De "Solidaridad Marinera"

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Seara, Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera"
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo.

Man, Seaman
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, Afiliado a "Solidaridad Marinera"

Detido o 22-8-1936 por "oposición al Movimiento Nacional".

Man 24 years old
Born in Melide (A Coruña)
Lived in: Curtis

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, sendo posto en liberdade provisional

Man 18 years old, Teacher
Lived in: A Capela, A Capela

Inhabilitación a perpetuidade para exercer a súa profesión o 26-8-1936. Incorporado a filas polo exército franquista, morrendo na fronte.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
CNT

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Teruel. Logo enviado á Compañía de Revisión a Lugo. Concedida a liberdade condicional.

Man
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Marselle-Vilacoba, Lousame (A Coruña)
Morto o 22 de february de 1938

Morte rexistrada nun piñeiral de Marselle-Vilacoba-Lousame a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vilagarcía de Arousa
Morto o 11 de november de 1938

Morte, ás 20, rexistrada en Vilanova de Arousa a causa de hemorraxia en acción de guerra. Aparición do cadáver en Caleiro.

Man

Preso gobernativo no campo de concentración de Rianxo.

Man 29 years old, Shop assistant
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Poio

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente extinguida por conmutación.

Man
Morto o 29 de december de 1936

Detido na Illa do Lazareto e paseado e soterrado en Pontevedra

Man 56 years old, Farmer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Lousame, Lousame (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por tenencia ilícita de armas (tenencia de explosivos) co resultado sobresemento

Man 36 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Carreira-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (contra a tripulación do "Miren-Anguerua" por rebelión e roubo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 42 years old, Carpenter
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Treites-Cespón, Boiro (A Coruña)
Morto o 02 de septembre de 1936

Fuxido. Morte rexistrada en Bico de Mar-Cespón-Boiro a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 17 years old, Shoemaker
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia