Man 32 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Sarria a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo. Aparición do cadáver no Km. 30 da estrada Nadela-Campos da Vila.
Man 30 years old, Carpenter
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Estación-Póboa de Brollón, A Pobra do Brollón
Morto o 03 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km.62 da estrada de Quiroga, en Brence-Póboa de Brollón, a causa de disparo de arma de fogo afectando ao cerebro na súa totalidade.
Man 29 years old
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Morto o 10 de january de 1942
Preso nos campos de exterminio de Estrasburgo V-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.
Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Sodlado
Xulgado en Ferrol por deserción (abandonar o seu destacamento) co resultado sentencia seis anos de prisión militar menor. Indulto no 1940
Man 38 years old, Railroad worker
Lived in: R/Paraguai Nº2 baixo, Vigo (Pontevedra)
Secretario do "Consejo Obrero Ferroviario del Oeste". Natural de Bos Aires-Arxentina
Por ser cidadán arxentino consegue a liberdade e embarcarse cara América en agosto de 1936, 4 meses antes de iniciarse o seu procesamento.
Man 24 years old, Doctor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía., Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Exercía en Vilaxoán
Fuxido. En 1942 retómase o seu procesamento sendo xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 60 years old, Ship owner
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños
Pai de Manuel Rodríguez Verdes, tamén procesado nesta causa
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián"). É procesado e posteriormente, déixase sen efecto o auto. Detido en Carballo do 20/11/38 ó 19/12/38
Man 17 years old, Civil servant
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: R/Antero Rubín, Tui (Pontevedra)
Xulgado co resultado de sobresemento provisional. En 1938, reábrese a causa pero declárase a súa posta en liberdade.
Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Cabo de Cruz, Boiro
Natural de Granada
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man, Teacher
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras
Expediente de depuración, non recibe a resolución até 1948.
Man 27 years old
Morto o 17 de may de 1939
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man 26 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre, Fene (A Coruña)
Mariño paleiro da Armada con destino no "Jaime I"
Inculpado en proceso xudicial aberto en Ferrol. Exculpado e orde de ser posto en liberdade
Man 26 years old, Baker
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Gondomar
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 25 years old, Engine driver
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: Galez, Entrimo (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xurxo da Mariña, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 6 meses de prisión.
Man 35 years old, Shopkeeper
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 6 anos 1 día de prisión.
Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man
Lived in: A Pontenova
Natural de Asturias.
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old,
Lived in: Somado-Pravia
Natural de Cuba
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 32 years old, Farmer
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Tronceda-Vilarellos, Castro Caldelas (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución en Cumial-Seixalbo-Ourense.
Man 26 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Pumares, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de august de 1936
Morte rexistrada no Alto da Valiña-Sarria a causa de hemorraxia cerebral producida por proxectil de arma de fogo.
Man 24 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Distriz, Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 34 years old, Railroad employee
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: Arbo (Pontevedra)
Secretario da Casa do Pobo
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 47 years old, Municipal guard
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
PSOE, Secretario da Casa do Pobo
Morte en Baiona en agosto de 1941. Antes sentenciado a cadea perpetua.
Man 25 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Baroña-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Combateu na armada republicana. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 1 ano. Indulto en outubro do 1941
Man 60 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 31 years old
Lived in: As Pontes de García Rodriguez
Natural de Asturias. Soldado do Reximento de Artillaría Mérida nº 35
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento