Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.
Man 58 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Loentia, Castro de Rei (Lugo)
PSOE, Alcalde
Morto o 29 de october de 1936
Morte rexistrada na marxe dereita da estrada Lugo-Portomarín, en Cortapezas-Portomarín, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.
Man 23 years old, Seaman
Lived in: Ladrido-Ortigueira, Ortigueira
Xulgado en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do trozo de Ortigueira) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 39 years old, Clog maker
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Fraialde, Pol (Lugo)
Morto o 30 de august de 1936
Morte rexistrada en Río-Portomarín a causa de lesións producidas por proxectís de armas de fogo. Rexistrado coma descoñecido. O seu irmán Manuel e o seu sobriño Homero tamén son vítimas da represión.
Man, Clog maker
Lived in: Pol (Lugo)
PCE, Directivo do PCE
Fuxido e agochado na Fonsagrada dende 1936 ate 1939. Detención sen procesamento xudicial, pasando 8 meses en prisión. O seu fillo Homero Rivas, morto por malleiras en Barcelona.
Man 55 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Primeiro Maquinista
Detido en Santander e posteriormente en Ferrol coma prisioneiro de guerra.
Man 24 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do Cervera
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940
Morte en Barcelona tras sufrir malleiras.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 40
Man 20 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Lagoa-Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 24 de july de 1936
Morto nunha batida do exérctio en Solobeira-Vilagarcía de Arousa.
Man 23 years old
Morto o 15 de august de 1936
Morte rexistrada na estrada de Regueiro Fozado-Ourense
Man 41 years old, Cabinetmaker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Granada
Morto o 08 de february de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man,
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Oficialmente Madrid, Mondoñedo (Lugo)
Permanece fuxido, en compaña do seu irmán, para evitar a súa incorporación a filas. Detido e retomado o proceso en 1949, sendo xulgado en Lugo por deserción co resultado de setenza a prisión 2 anos. Indultado ese mesmo ano.
Man 27 years old, Farmer
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Coubueira, Mondoñedo (Lugo)
Permanece fuxido, en compaña do seu irmán, para evitar a súa incorporación a filas. Detido e retomado o proceso en 1949, sendo xulgado en Lugo por deserción co resultado de setenza a prisión 2 anos. Indultado ese mesmo ano.
Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
UGT, Miliciano do BON 219
Morto o 30 de november de 1937
Dase por paseado no Porto do Acevo na Fonsagrada.
Man 47 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por rebelión que será sobresida
Man 18 years old, Stonemason
Lived in: Nigoi, A Estrada
Natural da Habana-Cuba
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución.
Man 30 years old, Confectioner
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 24 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Batallón de Traballadores nº 25-1ª Compañía. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento
Man 31 years old, Mounted police officer
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Mezquita
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santamariña-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Do Cuartel de Mariñaría do Arsenal
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia 3 anos de prisión militar menor
Man 34 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Fogoneiros
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución.