About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 42 years old, Naval operator
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: R/ Gaiteira, A Coruña (A Coruña)
CNT, Fundador de Unión Campesiña de Nós
Morto o 04 de november de 1936

Morte rexistrada en Aranga a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver na Ponte da Castellana-Aranga.

Man 26 years old,
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: R/ Fonte de Seoane 5, A Coruña (A Coruña)
CNT, Da Sección de albaneis do ramo da construcción
Morto o 14 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de dúas feridas de pistola. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 51 years old, Shipyard worker
Born in Cee ()
Lived in: Ferrol, Ferrol
CNT, Membro do Sindicato da Industria Naval
Morto o 03 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 41 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato "El Despertar Marítimo"

Estivo agochado na casa dende o comezo do Golpe Militar, onde foi atopado en 1938 e asasinado

Man 22 years old
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de OOVV de Camariñas
Morto o 23 de septembre de 1936

Fuxido a Portugal, será entregado pola PIDE á Garda Civil. Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio da Guarda

Man 46 years old, Agricultural labourer
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Vento-Cea-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato Campesiño de Cea
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de ferida de arma de fogo. Lugar de Aparición do Cadáver: Piñeiro-Sobrán-Vilagarcía de Arousa. Ferido e morto nun traslado da Garda Civil

Man, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato do Ramo da Construción

Fuxido.

Man
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT

Fuxiu á zona republicana e combatiu co exército republicano. Posteriormente foi detido

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Madrid
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid e Sociedade "El Trabajo" de Figueroa

Combateu co exército republicano en Madrid. Preso nun campo de concentración en Teruel e Compañía de Revisión de Lugo. Morto na cadea de Lugo polos malos tratos recibidos

Man 35 years old, Building contractor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Local de Vilagarcía da CNT
Morto o 04 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Caeira-Poio.

Man
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, Afiliado a "Solidaridad Marinera"
Morto o 27 de december de 1936

Sacado da casa o 03/09/1936 e non se soupo máis del. Asasinado ao parecer en decembro de 1936

Man 44 years old, Staff member
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Local da CNT. Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de aparición do cadáver: Carril-Vilagarcía de Arousa

Man 31 years old, Waiter
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
CNT, Sindicato de Profesión Varias-Betanzos. Vendedor e corresponsal de Prensa Obreira
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado en Curtis morto a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: A Naveira-Curtis

Man 39 years old
Born in Noia (A Coruña)
CNT

Foxe a Francia, condeado a traballos forzados. Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Trasladado a Gusen en xaneiro do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 26 years old, Carpenter
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Ambroa-Irixoa, Irixoa (A Coruña)
CNT, Sindicato de Campesiños e Oficios Varios de Irixoa
Morto o 13 de august de 1936

Rexistrado como morto a causa de lesións cardíacas producidas por un proxectil que recibiu. Lugar de aparición do cadáver: unha finca fóra do seu domicilio en Ambroa-Irixoa

Man 30 years old, Naval operator
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Ponte de Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT
Morto o 12 de january de 1937

Inculpado en causa militar. Sucidouse tirándose por unha fiestra mentres estaba preso na cadea na Pobra do Caramiñal segundo a versión oficial. Outras fontes aseguran que o asasinaron

Man 29 years old, Sawyer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo, Culleredo (A Coruña)
CNT, Directivo do sindicato de caixonistas e aserradores.
Morto o 29 de april de 1937

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en A Coruña

Man 25 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia (A Coruña)
CNT

Fuxido. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado na Coruña por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 28 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal de "El Despertar Marítimo" en 1935

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1946

Man
Lived in: Visma, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado ao "Despertar Marítimo" e ao SIP da Coruña
Morto o 27 de april de 1938

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada no cárcere a causa de tuberculose pulmonar

Man, Worker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Gasistas e Semellantes

Man 24 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de industrias pesqueiras de Cariño

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 36 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz-Boiro, Boiro (A Coruña)
CNT

Xulgado en San Sebastián por rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor "Galerna") pero sentenciado na causa 151/37 a cadea perpetua por rebelión militar. Liberdade condicional en xaneiro do 1941

Man 24 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Combarro-Poio, Poio (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Mariñeiros de Combarro

Fuxido á zona republicana. Ao rematar a guerra, preso en diversos campos. Liberado sen proceso e cun salvoconducto. Causa instruída en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do distrito de Sanxenxo). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 24 years old, Seaman
Lived in: O seu barco base nesta cidade, Vigo
CNT, Natural de Cádiz

Fuxido. Xulgado en 1943 en Ferrol por deserción co resultado de senteza a 6 anos de prisión e indultado ese mesmo ano

Man 26 years old, Confectioner
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores-Vigo, Vigo
CNT, Sindicato de Confeiteiros e Doceiros de Vigo
Morto o 09 de november de 1936

Rexistrado morto en Mos a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: fronte ao cemiterio de Mos. Causa aberta en Ferrol por deserción no 1937 (os que non se presentaron a filas de Marín) fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Directivo da "Solidaridad Marinera"
Morto o 15 de august de 1936

Fuxido dende os primeiros días da sublevación. Morto en agosto, sen constancia en rexistro algún.

Man 47 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
CNT

Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937). Presentouse en abril do 1939 co resultado sentencia absolución e queda en liberdade

Man 38 years old, Stoker
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, El Despertar Marítimo de A Coruña

Causa aberta en Ferrol por rebelión. Presentouse en maio do 1939 procedente campo de concentración de Mallorca co resultado de sentenza a 14 anos de prisión.

Man 31 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, "El Despertar Marítimo". Sindicato de Industria Pesquera

Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937).Declarado fuxido e en rebeldía

Man, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Mariñeiros de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Mariñeiros de Cariño

Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida do "Arkale" dende o porto de Cariño) declarado fuxido e en rebeldía

Man 19 years old, Worker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Travesía de Vera nº 16 -1º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado a "El despertar marítimo"

Detido nun intento de fuxida colectiva no Porto de Labañou (A Coruña), tiroteado. Nunca apareceu o corpo

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sección de Chaboleiros do SIP

Fuxe en xullo do 1936. Combateu no exército republicano. Traballos forzados para franceses e alemáns. Volta a A Coruña en 1946. Tiña causa aberta por rebelión sentenciado a prisión 12 anos e 1 día.

Man 26 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Trabanca-Vilagarcía, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de carpinteiros

Xulgado en Ferrol por deserción e inicialmente declarado en rebeldía, pero posteriormente absolto.

Man 32 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros de Cariño

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no "Arkale" en xullo do 1936

Man 32 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
CNT

Tras facer a guerra co exército republicano pasa por campos de concentración e batallóns de traballadore e será xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por perpetua.

Man 33 years old, Carpenter
Lived in: Molleda-Corvera
CNT
Morto o 16 de march de 1939

Combateu no Exército Republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo

Man 22 years old,
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo (A Coruña)
CNT
Morto o 01 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man 32 years old, Farmer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Quintáns de Berrimes, Lousame (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Oficios Varios de Lousame

Xulgado en A Coruña por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento

Man 29 years old, Seaman
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión
CNT

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 36 years old, Agricultural labourer
Lived in: Fontecada, Santa Comba
CNT, Natural de Portugal.

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 39 years old, Miner
Lived in: Lousame (A Coruña)
CNT, Peón mineiro

Inculpado en causa militar en Santiago de Compostela co resultado de sobresemento provisional.

Man 29 years old, Worker
Lived in: Vilavella, A Mezquita
CNT, Natural de Cádiz

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro, Viveiro (Lugo)
CNT, Afiliado ao SIP de Celeiro.
Morto o 10 de november de 1936

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución nas tapias do Cemiterio Municipal de Lugo.

Man 45 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ponte San Xusto-Dombodán-Arzúa a causa de feridas de arma curta de fogo.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
CNT

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Teruel. Logo enviado á Compañía de Revisión a Lugo. Concesión da liberdade condicional.

Man 41 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Mariñeiros de Panxón “El Despertar del Valle”
Morto o 16 de october de 1936

Morte rexistrada na estrada Pontevedra-Camposancos en Baiona ("Volta dos nove") a causa de hemorraxia cerebral.

Man 33 years old, Assistant nurse
Lived in: Vilavella, A Mezquita
CNT, Natural de Zamora

Fuxido no monte, capturado e xulgado en 1940 co resultado de sentenza a prisión 9 anos.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia