About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 34 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man
Lived in: Bendoiro, Lalín
CNT, Afiliado á sociedade "La Democracia"

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional ao estar prestando servizo na fronte de guerra.

Man 32 years old, Painter
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Natural de Santander. Presidente do Sindicato de Profesións Varias de Betanzos
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 23 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
CNT

Fai a guerra no bando republicano. Causa militar instruída inicialmente no campo de concentración de Cervera-Lleida e continuada en Ferrol como inculpado por rebelión, sendo sobresida provisionalmente.

Man 33 years old, Sawyer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Vicesecretario da sociedade de oficios varios

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Idéntico resultado noutra causa aberta pouco despois polos mesmos feitos.

Man, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Concelleiro. Afiliado a "Solidaridad Marinera"

Fuxido a Portugal e Exiliado a México.

Man 25 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera"

Tras estar fuxido, é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e extinción o 11-05-1945.

Woman 46 years old, Worker
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: As Atochas 120 baixo, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sección de empacadoras do "Sindicato de Industrias pesqueras"

Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 28 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: R/ Fernández Latorre 46, A Coruña (A Coruña)
CNT, Do "Despertar Marítimo" e do "Sindicato de Industria Pesquera" da Coruña
Morto o 02 de december de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Picouces-Coirós.

Man 29 years old, Miner
Lived in: Rebollada-Sama de Langreo
CNT
Morto o 22 de septembre de 1939

Voluntario no exército republicano. Morte rexistrada en Celanova a causa de execución ordeada polo Xulgado Eventual da Bandeira de Falange de Marrocos.

Man
Lived in: Mañón
CNT, Do "Sindicato de Industria Pesquera".
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 52 years old, Metal worker
Lived in: Lieres-Siero
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Figueroa, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sociedade de Labregos e Obreiros "El Trabajo"

Fuxido no monte, marcha ao Mar del Plata a través de Vilagarcía.

Man, Civil servant
Lived in: Monforte de Lemos
CNT, Empregado de Correos. Directivo da CNT

Procesado sen condena.

Man 23 years old, Seaman
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
CNT

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 51 years old, Shop assistant
Lived in: R/ s Roque 20-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal.
Morto o 31 de january de 1938

Tras abrirselle causa militar na Coruña en 1936, morte rexistrada en Aranga a causa de disparos de arma de fogo. Primeiramente foi inscrito coma descoñecido Nº 32.

Man 54 years old
CNT

Detención sen procesamento xudicial na prisión da Coruña

Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Liñaio, Negreira
CNT, Da Sociedad de Oficios y Profesiones Varias de Negreira e A Baña
Morto o 04 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 24 years old, Baker
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Chega a Francia nun barco e é ingresado nun campo de refuxiados. Acaba vivindo en Francia como exiliado.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo, Cedeira (A Coruña)
CNT, Do sindicato da industria pesqueira de Cariño
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas provocadas por arma de fogo.

Man 25 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
CNT, Sindicato de Obreros y Profesiones Varias de Malpica

Fuxiu a Francia na lancha de motor "Ciudad de Montevideo". Incorporouse ao exército republicano. Xulgado en 1942 co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 32 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: R/Loureiros-Cangas, Cangas (Pontevedra)
CNT, Tesoureiro da "Alianza Marinera"
Morto o 16 de october de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar (causa comité da Fronte Popular en Cangas). Agochado nas Cías, foi detido e logo paseado. Lugar de aparición do cadáver: Sur das Illas Cíes-Vigo. Rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia intratorácica

Man 27 years old,
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Tamén labrego. Do Sindicato de profesións varias.
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia intracraneana . Aparición do cadáver Ponte Sampaio-Betanzos.

Man 51 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
CNT, Afiliado á "Alianza Marinera"

Preso no Instituto de Cangas, maltratado e logo paseado

Man 30 years old, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
CNT, Obreiro do Ferrocarril. Afiliado ao Sindicato de Oficios Varios de Campobecerros
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 33 years old, Blacksmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ Espíritu santo, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Presidente do sindicato metalúrxico. Membro do Ateneo Libertario
Morto o 09 de march de 1938

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man 40 years old, Staff member
Lived in: Estrada da Torre, letra G-Baixo, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Madrid. Empregado do Hospicio. Presidente do sindicato de follalateiros. Socio de Germinal
Morto o 24 de august de 1936

Aparición do cadáver na Costa do Sal-Coirós.

Man 30 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)
CNT, Secretario do SIP de Celeiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Morte en accións da guerrilla.

Man, Seaman
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, Directivo de "Solidaridad Marinera"

Estivo fuxido, detido e levado ao frontón de Vigo. Asasinado e fondeado no mar

Man 59 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sociedad de Cargadores y Descargadores de Carbón
Morto o 01 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido-Vigo

Man, Seaman
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, Afiliado a "Solidaridad Marinera"

Detido o 22-8-1936 por "oposición al Movimiento Nacional".

Man 33 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Caranza nº 19, Ferrol (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 26 years old, Marble mason
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 25 years old, Labourer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado á Sección de Peóns-Ramo da Construción
Morto o 10 de july de 1937

Morte pola Garda Civil, ás 2, no 55 da R/ Atocha Alta 55-A Coruña.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT, Fixo a guerra no Jaime I.

Combateu na armada republicana. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 30 years old, Driver
Born in Verín (Ourense)
Lived in: A Rasela, Verín (Ourense)
CNT

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.Fuxido a Portugal e despois en barco a Franza.

Man 22 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo nº 35 -1º, Ferrol (A Coruña)
CNT, Mecánico caldereiro da construtora naval

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 30 years old, Shop assistant
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)
CNT

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua

Man 27 years old, Electrician
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Corbillón, Cambados (Pontevedra)
CNT
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Portela-Barro, na estrada Cambados-Pontevedra, a causa de hemorraxia interna.

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Profesións Varias. Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 18 de november de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Couña, ás 6:30, nas inmediacións do Polvorín de Adormideras.

Man 30 years old, Lathe operator
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 16 de march de 1939

Combateu no Exército Republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo

Man, Seaman
Lived in: Cambados, Cambados (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao SIP

Paseado en Simes-Meaño.

Man 24 years old, Military officer
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Coia-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, No servizo militar na Armada
Morto o 21 de december de 1940

Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol

Man 27 years old, Driver
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Dirixente do Sindicato Metalúrxico e Secretario do Sindicato de Oficios Varios. Natural de Huelva
Morto o 03 de april de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Foi acurralado pola garda civil nun domicilio particular, pegándose un tiro. Rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Toural-Teis-Vigo.

Man 23 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal do Sindicato de Mecánicos en 1933-34

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Embargo de todos os bens por peza de responsabilidades civís en outubro do 1940

Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Falperra 20,baixo, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal. Directivo sección de descarga do SIP.e do Sindicato de peóns.
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Aranga a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver no Monte Santiso-Aranga.

Man, Worker
Lived in: A Gudiña
CNT, Directivo do Sindicato Único de Traballadores da Gudiña
Morto o 03 de march de 1937

Morte nas proximidades da Ponte de Arandos

Man 28 years old, Carpenter
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: R/ Linares Rivas, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal. Secretario do Sindicato da Construcción.
Morto o 09 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.

Man, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Mariño, Cabo de Artillaría

Xulgado en Ferrol co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Ingresado nun Campo de refuxiados en Francia e, finalmente, tras recalar en Brasil, instálase en Uruguai.

Man 37 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro
CNT, Afiliado ao Sindicato único de terra e mar de Escarabote

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Pasa a disposición gobernativa

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia