Man 28 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
CNT
Morto o 11 de may de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 39 years old, Hairdresser
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Xixón
CNT, Sindicato de Perruqueiros
Morto o 16 de february de 1938
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 22 years old, Glazier
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de Vidreiros
Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campo de concentración e batallón de traballadores 131. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido. Sentencia prisión 17 anos, conmutada 12 anos 02/42
Man 34 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
CNT, Tripulante da "Segunda Polar". Sindicato de Obreros y Profesiones Varias de Malpica
Fuxido na "Rocío", adicouse á pesca en Cataluña. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e conmutación por 8 (43)
Man 27 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato Metalúrxico.
Mobilizado polo exército sublevado. Pasa ao territorio republicano. Xulgado no Campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 34 years old, Blacksmith
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Cruído, Lousame (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato Agrario e de OOVV de Cruído
Morto o 16 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Balo-Porto do Son sen especificar a causa.
Man 35 years old, Metal worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de metalúrxicos
Morto o 06 de october de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 27 years old, Driver
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Dirixente do Sindicato Metalúrxico e Secretario do Sindicato de Oficios Varios. Natural de Huelva
Morto o 03 de april de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Foi acurralado pola garda civil nun domicilio particular, pegándose un tiro. Rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Toural-Teis-Vigo.
Man 42 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Tranviarios da Coruña
Morto o 11 de july de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Vicepresidente da CNT
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 5000 ptas.
Man 33 years old, Blacksmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ Espíritu santo, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Presidente do sindicato metalúrxico. Membro do Ateneo Libertario
Morto o 09 de march de 1938
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña
Woman 30 years old, Work at home
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: R/ María, 93-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT
Xulgada en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Idéntica sentenza para o seu marido Enrique Rodriguez Faraldo
Man 30 years old, Lathe operator
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 16 de march de 1939
Combateu no Exército Republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo
Man 29 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato do Ramo da Auga de Coruña
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 40 years old, Railroad worker
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
CNT
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 45 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Avilés
CNT
Morto o 04 de november de 1939
Postos destacados a prol do goberno republicano en Asturias. Xulgado en Xixón por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no cemiterio de Ceares-Xixón.
Man 34 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Leixa, Ferrol (A Coruña)
CNT, Ferreiro de ribeira
Inculpado en causa militar en Ferrol, pasando a disposición gobernativa.
Man, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Tesoureiro do Sindicato de industrias pesqueiras
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Escondeuse na casa duns familiares en Fisterra Descuberto, internado e maltratado en Corcubión; trasladado a Compostela, paseado no camiño a Vigo.
Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis -Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Tripulante do vapor "Lola Veiga", onde era delegado do Sindicato de Industrias Pesqueras
Morto o 22 de april de 1937
Xulgado en Ferrol (as actuacións tiveron lugar en Vigo) por sedición co resultado de cadea perpetua. O Alto Tribunal revisa a sentencia e condea por rebelión a pena de morte. Executado ás 7 na base de Ríos-Vigo
Man 32 years old, Staff member
Lived in: Lugo (Lugo)
CNT, Natural de Valladolid. Tesoureiro da CNT
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 33 years old, Stoker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do SIP de Bouzas
Morto o 13 de march de 1937
Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e morte por encontro coa "Fuerza Pública" en Xovelle-Cea-Vilagarcía.
Man 39 years old, Stonemason
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)
CNT
Xulgado en Santiago de Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 30 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Corrubedo, Ribeira
CNT, Do "Sindicato de la Industria Pesquera"
Morto o 05 de december de 1936
Xulgado por rebelión, suspéndense as actuacións ao producirse a súa morte por afogamento ao fuxir da Illa do Lazarteo, onde estaba confinado. O seu cadáver aparece o 17-12-1936 na praia de Cesantes-Redondela.