About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Proendos, Sober (Lugo)
Do Centro Obreiro.
Morto o 26 de july de 1936

Xulgado por rebelión, suspéndense as actuacións ao coñecerse a súa morte no asalto ao centro obreiro por militares e falanxistas.

Man 27 years old,
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Profesións Varias de Betanzos
Morto o 26 de july de 1936

Pasado polas armas no cemiterio de Canido-Ferrol.

Man 28 years old, Carpenter
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de profesións varias de Betanzos
Morto o 26 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de ser pasado polas armas no cemiterio de Canido-Ferrol.

Man 39 years old, Municipal guard
Born in Cee ()
Lived in: Cee
Morto o 26 de july de 1936

Morte a causa da toma de Cee pola Garda civil e os falanxistas. Morre no Hospital de Compostela

Man 58 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Vilar das Pedras-Rececende, A Pontenova (Lugo)
Morto o 26 de july de 1936

Morte rexistrada no Hospital da Sociedade Mineira da Pontenova a causa dun proxectil.

Man 37 years old, Fish transport agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato da Industria Pesqueira
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia por ferida de proxectil. Lugar de aparición do cadáver: vía pública-Vigo.

Man 20 years old, Student
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Galán-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo . Lugar de aparición do cadáver:Vía Pública-Vigo

Man 25 years old, Stonemason
Lived in: Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 28 years old, Driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 27 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 39 years old, Tailor
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Loñoá-Covas, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 27 de july de 1936

Morte rexistrada en Outeiro de Arcos-Santa Marta de Moreiras-O Pereiro de Aguiar a causa de hemorraxia cerebral.

Man 14 years old, Labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 27 de july de 1936

Morte rexistrada en Ribadeo por estrangulación e hemorraxia. Non é rexistrado oficialmente ate decembro dese ano. Semella que é unha morte accidental vencellada á represión. O seu pai, José Torviso foi paseado e a súa familia sofreu detencións e persecución.

Woman 25 years old
Lived in: Escarabote-Lampón, Boiro (A Coruña)
Morto o 27 de july de 1936

Morte rexistrada en Escarabote-Lampón-Boiro a causa de hemorraxia interna por ferida de arma de fogo.

Man
Morto o 27 de july de 1936

Atopado o cadáver en Ourense e inscrito no rexistro do cemiterio o 27-7-1936

Man 26 years old, Baker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
FAI, Secretario do Sindicato da Alimentación
Morto o 28 de july de 1936

Morte "en combate con las fuerzas del ejército". Morte no monte aloia-Tui o 28-07-1936 ao igual ca o do seu irmán José.

Man 24 years old, Baker
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: R/ Placer 11, Tui (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato da alimentación
Morto o 28 de july de 1936

Morte tras "combate" .no Monte Aloia co do seu irman Emilio. Tamén mortos o seu pai e o seu irmán Alejandro

Man 34 years old, Tailor
Lived in: R/ Arrabal, Tui (Pontevedra)
CNT, Natural de Vilafranca do Bierzo-León
Morto o 28 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de "combate con las fuerzas del ejército". Morto nas proximidades da vila de Tui.

Man 46 years old, Gunsmith
Lived in: R/ San Telmo, Tui (Pontevedra)
Natural de Valladolid. Mestre armeiro
Morto o 28 de july de 1936

Morte en "combate" co exército. Aparición do corpo nas proximidades de Tui

Man 39 years old, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de León. Brigada do exército
Morto o 28 de july de 1936

Pasado polas armas na Coruña tras sentenza en Consello de guerra.

Man 22 years old, Industrialist
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: R/ s Roque, A Coruña (A Coruña)
JSU, Traballaba no negocio familiar de fábrica de lixivia. Futbolista
Morto o 29 de july de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 24 years old, Industrialist
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: R/ s Roque, A Coruña (A Coruña)
JSU, Traballaba no negocio familiar de fábrica de lixivia.
Morto o 29 de july de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 26 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Outeiro nº 19 -1º (Vioño), A Coruña (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 27 years old, Sweeper
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Varredor Municipal. Secretario do Sindicato de empregados e obreiros municipais da Coruña
Morto o 29 de july de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ataque de uremia.

Man 25 years old, Blacksmith
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Vilaboa, A Coruña (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver no Hospital Municipal da Coruña.

Man 44 years old, Tailor
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: R/ Travesa, Betanzos (A Coruña)
IR, Tenente de Alcalde de Betanzos.
Morto o 29 de july de 1936

Detido os días seguintes ao golpe de Estado. Morte rexistrada en Betanzos a causa de hemorraxia interna.

Man
Lived in: O Porriño
Morto o 29 de july de 1936

Morte rexistrada no Casal-San Salvador de Budiño-O Porriño.

Man 18 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz-Castro, Boiro (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936

Morte rexistrada no Cabo de Cruz-Castro-Boiro a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 24 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: O Coto D´Ouro, Alxén, Salvaterra de Miño
Concelleiro por Alxén, Salvaterra de Miño.
Morto o 29 de july de 1936

Concelleiro de Salvaterra de Miño.

Man 20 years old, Miner
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Roxos-Villestro, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936

Fuxido nos primeiros días do Golpe e morte rexistrada no Hospital de Compostela a causa de peritonite por perforación provocada por ferida de arma de fogo.ábrese causa militar para esclarecer o ocurrido, sen resultado

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Segundo maquinista da Armada
Morto o 30 de july de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 15.000 ptas. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT
Morto o 30 de july de 1936

Morte en enfrontamentos.

Man 20 years old, Peddler
Lived in: Rúa Ronda, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 30 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de septicemia por ferida de arma de fogo longa na rexión glútea esquerda. Lugar de aparición do cadáver: Hospital Militar-Vigo. Vítima da escenificación do golpe militar na cidade

Man
Lived in: Ribadavia, Ribadavia
Morto o 30 de july de 1936

Man
Morto o 30 de july de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar

Man
Morto o 30 de july de 1936

Infórmase da súa morte nunha causa militar aberta en Ourense.

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de disparo de proxectil.

Man 32 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de disparo de proxectil.

Man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense a causa de contusión cerebral.

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Xulgado en Ourense. suspensión de actuacións por morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de enfrontamentos armados.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na Peroxa por disparos.

Man
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense.

Man
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cornazo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Xulgado por rebelión pero se suspenden as actuacións ao informarse da súa morte por feridas de arma de fogo en enfrontamento coa garda civil no Monte Lobeira-Vilagarcía.

Man 24 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de fractura de cráneo por arma de fogo. Morre no Hospital Militar-Vigo

Man 20 years old, Painter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de fractura de cráneo por arma de fogo. Morte no Hospital Militar-Vigo

Man 26 years old, Farmer
Born in Muíños (Ourense)
Lived in: Muíños, Muíños (Ourense)
Morto o 01 de august de 1936

Morte rexistrada na Ponte de Boado-Xinzo da Limia a causa de destrución da masa cerebral.

Man 24 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Bealo-Beluso, Boiro (A Coruña)
Morto o 01 de august de 1936

Morte rexistrada en Cimadevila-Boiro a causa de fractura da base do cráneo e conmoción visceral.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia